出具给中国银行的即期汇票正本一份、副本一份。
Sight draft drawn on the Buyer to the Bank of China, Beijing in one original and in one copy.
以买方为抬头的致(银行名称)的即期汇票。
Sight drafts to be drawn on the Purchaser to (name of bank).
即期汇票,顾名思义,是要求银行见票即付。
Sight drafts, as the name implies, require the bank to pay on demand.
简单地说,支票是以银行作为付款人的即期汇票。
Briefly speaking, a cheque is a bill of exchange drawn on a bank payable on demand.
以买方为抬头(银行名称)的即期汇票。
Sight draft to be drawn on the Purchaser to (name of bank)3.
同函奉上由贵城三木银行付款、面额为500,000元的即期汇票一张, 综收到后敬请告知为荷。
We hand you enclosed a draft, value $500,000 at sight, on the Mitsuki Bank of your city, receipt of which please acknewledge.
远期汇票按即期议付,由本银行(开证银行)贴现,贴现及承兑费由进口商承担。
Usance drafts to be negotiated at sight basis and discounted by us ( issuing bank ) , discount charges and acceptancecommission are for importer ' s account.
本信用证项下的货款应在议付银行通过即期汇票兑付。
The credit under the Letter of Credit shall be available by SELLER's draft at sight drawn on negotiating bank.
译文:本信用证仅凭提示如下单证及即期汇票一式两份在中国任何银行办理议付。
This credit is available with any bank in China by negotiation against presentation of the documents detailed herein together with their draft (s) in duplicate at sight.
有关付款事宜,请按照往常惯例,通过- - - - - - - - - - - -银行开出以敝公司为付款人的即期汇票。
As for payments, please draw upon at sight as usual through The bank of —.
有关付款事宜,请按照往常惯例,通过- - - - - - - - - - - -银行开出以敝公司为付款人的即期汇票。
As for payments, please draw upon at sight as usual through The bank of —.
应用推荐