银行准备金是从哪里来的?
至此,相关银行准备金率将达到18%的历史高位。
So far, related bank reserve rate will reach 18 percent of historic highs.
运用汇率、利率及银行准备金率确保银行系统的流动性。
Using exchange and interest rates as well as the bank reserve requirement ratio to ensure liquidity in the banking system.
周三,中国央行也提高了银行准备金率,这已是今年第三次。
On Wednesday, China's central bank also increased, for the third time this year, the amount of funds Banks must keep in reserve.
普遍认为中国人民银行(PBOC)将很快再次提高利率和银行准备金率。
The People's Bank of China (PBOC) is expected soon to lift interest ratesand banks' reserve requirements once again.
关于一家银行准备金支出逐渐下降的任何消息都会影响到该股股价。
Any whiff that provisioning expenses are waning at a bank could light a fire under its stock.
周日宣布的将银行准备金利率提高到20.5%的决定,是今年第四次。
The decision on Sunday to raise the capital reserve ratio for banks, to 20.5 percent of their cash, was the fourth such increase this year.
3月18日,央行提高银行准备金一半的百分点,到20%——银行的大量现金被搁置。
On 18 March, the central bank boosted bank reserves - the amount of cash Banks have to put aside - by half a percentage point, to 20%.
而且,银行准备金的增加并不一定伴随着基于规定的准备金与存款比例的理论潜力的货币的增加。
Moreover, a given increase in bank reserves is not necessarily accompanied byan expansion in money equal to the theoretical potential based on the requiredratio of reserves to deposits.
所以,法定准备金率和银行的准备金额共同决定了货币创造的上限。 什么是银行准备金?
Thus, the legal reserve ratiotogether with the dollar amount of bank reserves are the factors that set theupper limit to money creation.
这些工具包括提高银行准备金,限制物业贷款,紧缩资金控制,十月份利率上调,以及温和的人民币升值。
They include hikes in bank reserve requirements, lending curbs against property, tightening capital controls, an interest-rate hike in October, and modest currency appreciation.
这增加了货币基数[注3](现金和商业银行准备金),但不一定会增加广泛货币供应量(现金和存款)。
That increases the monetary base (cash and commercial-bank reserves) but not necessarily the broad-money supply (cash and deposits).
央行10月提高借贷成本,为2007年以来第一次;在今年最后一次提高了银行准备金率,为本年的第六次。
The central bank raised borrowing costs in October for the first time since 2007 and last week increased Banks' reserve-ratio requirements for the sixth time this year.
虽然资产负债表规模仍维持在极大的水平,央行仍然可以使用某些工具,如向银行准备金支付利息,来收紧银根。
Central Banks' balance-sheets will remain unusually large, but tools, such as paying Banks interest on their reserve holdings.
所以说银行准备金的变化,或者说美联储购买或出售资产导致的准备金的变化,会产生一个杠杆效应或“倍数效应”。
Hence, the leveraged, or "multiple," effect of changes in bank reserves, and of the Fed's purchases or sales of assets which determine those reserves.
但是如果英国银行不能再降低利率,它仍然可以提高货币基础(即:现金和商业银行准备金),这是振兴经济的又一方法。
But if the bank of England can no longer lower interest rates, it can still raise the monetary base (cash and commercial-bank reserves), which gives it another way to boost the economy.
尽管北京方面多次表示要遏制信贷过度扩张,但决策者并未真正采取决定性步骤,如提高银行准备金率,以吸纳流动性。
Despite all the talk from Beijing about curtailing excessive credit expansion, policy makers have not taken truly decisive steps, such as raising reserve requirements on banks to sop up liquidity.
虽然听起来不切实际,甚至荒唐无稽,但这样的世界在1月29日离我们更近一步了,因为日本央行将银行准备金存款利率削减为- 0.1%。
It sounds fanciful, absurd even. Yet such a world came a step closer on January 29th, when Japan's central bank cut the interest rate on bank reserves to -0.1%.
最近银行存款准备金的下调也是一个好消息。
And the recent lowering of bank reserve requirements is a godsend.
如果联储对银行的准备金支付利息那么银行还会自讨其烦将全部本可用于增加准备金的资金用于放贷而获益么?
Why should US Banks go to the bother of loaning out all of their increased reserves to gain interest if the Federal reserve is already paying them interest on their reserves?
其中包括降低银行存款准备金率和让它们接受大量海外存款。
Among them, he says, reducing reserve requirements for Banks and letting them accept giant deposits overseas.
其中包括降低银行存款准备金率和让它们接受大量海外存款。
Among them, he says, reducing reserve requirements for Banks and letting them accept giant deposits overseas.
应用推荐