有一个著名的例子是Alcoa铝业公司。
山东铝业公司是能源消耗大户,也是蒸汽耗用大户。
SALCO is a big consumer of energy, and it is also a big steam consumer.
美国铝业公司在德国的股价下跌,销售额低于分析师预期。
The shares fell in German trading after sales missed analyst’s estimates.
当然公众对马扎尔铝业公司富有的老板们没有一丝同情。
There is certainly little public sympathy for MAL's rich bosses.
萨科奇先生甚至想把被一帮外国竞争者收购的法国铝业公司-普基集团重新复活。
Mr Sarkozy would even like to resurrect pechiney, a French aluminium firm taken over by a succession of foreign rivals, which cut managerial jobs in France and changed its name.
美国铝业公司将在周一股市收盘后发布财报,拉开第四季度财报季序幕。
Alcoa Inc. will kick off the fourth quarter earnings season by releasing its results after the market closes.
它也觊觎加拿大铝业集团——一个法加铝业公司,但是去年被力拓中标。
It also had its eye on Alcan, a big French-Canadian aluminum operator, but was outbid last year by Rio Tinto.
美国铝业公司股价以10.87美元收盘后,盘后交易中上升了超过3%。
Shares of Alcoa rose more than 3 percent in extended trade after closing at $10.87 in the regular session.
最熟知的是中铝公司(一家国有铝业公司)去年购得力拓集团9%股权的交易。
Most notably, Chinalco, a state-controlled aluminium firm, bought 9% of Rio Tinto last year.
对在线监测设备,以平果铝业公司的D350风机为例进行了状态维修探索。
As on-line inspection equipments concerned, for example, D350 fan of PingGuo Aluminum Corporation, condition maintenance is explored.
最后,针对存在的问题,提出了进一步完善贵州铝业公司技术创新的对策建议。
Finally, aiming at existing problems, Suggestions to further improve Guizhou Aluminium Manufactory 'technical innovation are made.
美国铝业公司周一公布财报收益超过华尔街预期,拉开了第四季度财报季度的序幕。
Alcoa Inc. kicked off the fourth quarter earnings season Monday when it reported that it beat Wall Street estimates.
美国铝业公司昨天公布财报收益创下九个季度来新高,拉开了第四季度财报季的序幕。
Alcoa Inc. unofficially kicked off the fourth-quarter earnings season in the U.S. yesterday, reporting its highest profit in nine quarters.
文章简要介绍了中国长城铝业公司炭素厂依靠技术进步改造旧设备取得的节能效果。
This paper introduced in brief the reconstruction of old equipment by technology improvement to gain energy saving effects in carbon plant.
目前力拓正与中国一家国有铝业公司——中国铝业就出售股份一事进行旷日持久的谈判。
The company is in the middle of protracted negotiations over selling a stake to Chinalco, a state-owned Chinese aluminium company.
自从2007年收购加拿大铝业公司遭到惨重损失后,这是力拓首次尝试如此大的收购。
Rio's offer for Riversdale is its first attempt at a sizeable acquisition since a disastrous purchase of Alcan in 2007.
与交易,美国铝业公司目前拥有员工约63,000员工,在31个国家在世界各地。
With the transaction, Alcoa now employs approximately 63,000 employees in 31 countries across the world.
我在俄罗斯一家铝业公司开始职业生涯,负责俄罗斯西北部家用铝箔的市场推广和销售。
I started my career at a Russian aluminium company, managing marketing and sales of household aluminium foil in the north-west of the country.
美国铝业公司财报受到密切关注,因为该公司客户基础多样,可以反映其他各种行业情况。
Alcoa's earnings reports are closely watched because its varied customer base provides a snapshot of a broad range of other industries.
该国金属业巨头——中国铝业公司(Chinalco)出资22亿美元开发了这座铜矿;
The mine is being developed at a cost of $2.2 billion by Chinalco, a Chinese metals giant.
山东铝业公司拥有大量的离心式渣浆泵,其轴封形式主要有填料密封(盘根)和接机械密封。
There are a large number of centrifugal pumps in Shandong Aluminum Company. The main type of shaft seal is soft packing seal and mechanical seal.
美国铝业公司还表示,预计今年生产需求增加12%,包括销售给汽车生产商的铝产品增加11%。
The huge aluminum maker also said it expects demand for its products to jump 12 percent this year, including gains of up to 11 percent in sales to automakers.
与此同时,美国铝业公司(AlcoaInc .)周一表示,立即将铝的年产量再削减35万吨。
Meanwhile, Alcoa Inc. Monday said it will curtail an additional 350,000 metric tons per year of aluminum production beginning immediately.
在道琼斯工业平均指数30种成分股中,有23只股票上涨,美国铝业公司、美国银行和家得宝公司涨幅居前。
Alcoa Inc., Bank of America Corp. and Home Depot Inc. led gains in 23 of 30 Dow Jones Industrial Average stocks.
这个初步决定可能会增加美国一些制造企业的成本,使一些美国铝业公司与其美国制造商客户产生敌对情绪。
The preliminary decision could boost costs for some U. S. manufacturers, pitting some U. S. aluminum companies against their American manufacturing customers.
周二斯托克欧洲600指数收盘上涨1.9%,此前美国铝业公司拉开第二季度财报序幕,带来一系列利好消息。
The index ended up 1.9% on Tuesday after Alcoa Inc. (AA 11.00, +0.13, +1.20%) unofficially kicked off the second-quarter earnings season with a set of well-received results.
这家由奥列格·德里帕斯卡掌控的俄罗斯铝业公司曾希望于本月登陆香港证券交易所,成为首家在港交所上市的俄罗斯公司。
The Russian aluminium company, which is controlled by Oleg Deripaska, was hoping to debut on Hong Kong's stock exchange this month, becoming the first Russian company to list there.
这家由奥列格·德里帕斯卡掌控的俄罗斯铝业公司曾希望于本月登陆香港证券交易所,成为首家在港交所上市的俄罗斯公司。
The Russian aluminium company, which is controlled by Oleg Deripaska, was hoping to debut on Hong Kong's stock exchange this month, becoming the first Russian company to list there.
应用推荐