男人通常送女人一枚钻石订婚戒指。
“老板,看看你有些什么样的钻石项链。”男人对店主说。
"The boss, see what some of you a diamond necklace." the man said to the owner.
那个富有的男人买了一枚钻石戒指。他把那枚戒指送给了他的妻子。
The rich man bought a diamond ring. He gave the ring to his wife.
性服务行业则满足了男人的自恋情结(因此叫做“国王俱乐部VIP”)和他们的幻想,让他们感觉只有购买那些钻石等级高的女人才能配得上自己尊贵非凡的身份。
The industry feeds their narcissism (hence the name "Emperors club VIP"), and part of the fantasy is feeling special enough to purchase that multi-diamond woman.
而那两个带着大包的男人也是小偷,他们这样做就是向警察表明,根本没有小偷,也没有被盗的钻石。
And the two men carried the big parcel were thieves too. They did this to show the police that there were no thieves or stolen diamonds.
单身女人叫小资,单身男人叫钻石王老五,丑女叫恐龙,帅哥叫青蛙,连你都叫小强了。
Single women call small endowment, single men call rich singles, ugly dinosaur, handsome boy frogs, even you are called jack Bauer.
单身女人叫小资,单身男人叫钻石王老五,丑女叫恐龙,帅哥叫青蛙,连你都叫小强了。
Single women call small endowment, single men call rich singles, ugly dinosaur, handsome boy frogs, even you are called jack Bauer.
应用推荐