这件由玛瑙和钻石镶嵌而成的豹形手镯是“爱江山更爱美人”的英王爱德华八世送给温莎公爵夫人的礼物。 爱德华八世也因为这段风流韵事于1936年主动退位。
The onyx and diamond panther bracelet was once owned by Wallis Simpson, whose love affair with King Edward VIII led to his abdication in 1936.
海茉斯丽夫人虽然身材也不高大,但是却钟爱花哨的女衫裤套装以及肥大的镶嵌钻石的皮夹子,她有一张被猩红的唇膏渲染得又大又残忍的嘴唇。
Mrs Helmsley, though not large, favoured loud trouser suits and chunky diamond clips, with her mouth made big and cruel by scarlet lipstick.
在昨晚的舞会上,贝利夫人身穿缀有红宝石的天鹅绒的衣服,戴着许多钻石,满身珠光宝气,看上去活像一爿珠宝店。
At the dance last night, Mrs Bailey was in grand feather with a ruby velvet gown and so many diamonds that she looked like a walking jeweller's shop.
QueenMary是查克生前最仰慕的钻石,这也是为什么威尔森夫人这么渴望拥有Queen Mary的原因。
Queen Mary is the diamond Jack admired most. This is why Madam Wilson is so eager to own Queen Mary.
福林德斯夫人决定让人给她画肖像。她告诉那位肖像画家说:“画我带着钻石耳环、钻石项链、祖母绿手镯,还有红宝石垂饰。”
Mrs. Flinders decided to have her portrait painted. She told the artist, Paint me with diamond earrings, a diamond necklace, emerald bracelets and a ruby pendant.
弗雷斯蒂夫人有一颗贵重钻石。
这个年轻人抢了史密斯夫人的钻石戒指。
林德斯夫人:画我戴着钻石耳环、钻石项链、祖母绿手镯。
Mrs Flinders: Paint me with diamond earring, a diamond necklace, emerald bracelets and a ruby pendant.
林德斯夫人:画我戴着钻石耳环、钻石项链、祖母绿手镯。
Mrs Flinders: Paint me with diamond earring, a diamond necklace, emerald bracelets and a ruby pendant.
应用推荐