那些销售货币市场基金的银行和保险公司曾向其投资者们许下承诺,称他们可以像银行存款那样至少取回自己的钱。
The banks and insurers who sold money-market funds had promised their investors that, as with bank deposits, they would at least get their money back.
它也将会切断国外信贷,因为国外公司和银行将担心它们的钱会被套牢。
It would also cut the country off from foreign credit, because foreign firms and Banks would fear that their money would be trapped.
唯一的让钱重回腰包和银行帐户(也就重回国家)的方法是让这些人重回工作岗位。
The only way to get real money back into their wallets and bank accounts (and thus back into the economy) is to get them back to work.
长相漂亮的人通常更快乐,挣的钱更多,能得到利息更低的银行贷款,还能和长得同样漂亮的伴侣结婚。
Attractive people are more likely to be happier, earn more money, get a bank loan (with a lower interest rate) and marry equally good looking partners.
很多人将钱存到了德国和法国的银行。
Many have been pouring deposits into German and French Banks.
标准银行在非洲赚的钱已经开始增加了,因为它进行的是单纯的银行业务,即贷款和外汇业务。
Standard bank is making more money in Africa because it is simple banking - lending and foreign exchange.
相反地,把那些东西放在一个信得过的朋友或一位家庭成员那里,这样的话,他们就可以将这些文件传真给你,给你所在地方的你国大使馆或是一家信用过和银行……到那时,你才真正不用因为要付你的法式薄饼钱而在那家餐馆端盘子了。
Instead, leave all of that with a trusted friend or family member at home so it can be faxed to you, an embassy or a reputable bank... then you really won't have to bus tables to pay for your crepes.
亚利桑那州——亚利桑那当局表示,他们抓获了一个刚刚抢劫了当地银行得手后就大摇大摆走到附近一家餐馆用餐的男人,男人用抢来的钱买了啤酒和披萨自顾自的大快朵颐。
YUMA, Ariz. -- Arizona authorities say they have arrested a man who robbed a Yuma bank then went and spent some of the stolen money on beer and pizza at a nearby restaurant.
概要:联储局大量地造钱是为了回应银行和公众不断增长的对流动性的需求。
Bottom line: the Fed's massive infusion of money was a response to the tremendous increase in demand for liquidity by both Banks and the public.
另外,“热钱”不利于金融市场和银行体系的安全稳健。
On top of that, hot money is also hazardous to the safety and stability of the financial market and the banking system.
要做到这一点,就得给股东和银行执行官一些好处;为坏资产多付些钱;还有激怒公众。不过Geithner认为自己已经在这些考验当中找到了一条路。
This is hard to do without rewarding shareholders and bank executives, overpaying for bad assets, and infuriating the public, but Geithner believes that he has found a way around these challenges.
银行借出去的钱只能和银行所有的一样多。
可能性1是不可能的:银行肯定是创造了大量的贷款,但是大量的钱将表现为快速增加的货币总量和高通胀,这些都没有发生。
Possibility #1 is unlikely: banks certainly created mountains of debt, but mountains of money would show in skyrocketing monetary aggregates and high inflation, neither of which happened.
最初可能需要同样数量的人花多几年的时间以存够钱拥有自己的房屋和汽车,真正意义上的拥有,而不是从银行租贷来的。
Initially it would take a few years longer for the same number of people to save enough to own houses and cars - actually own them, not rent them from Banks.
作为麻省理工大学的科技和社会课程的助理教授利皮奈说:“金融工程师们为银行赚了许多钱,但是也带来了许多问题。”
"Financial engineers have made a lot of money for the Banks, but created a lot of problems," says Lepinay, an assistant professor in MIT's Program in Science, Technology, and Society.
预算不仅仅是与如何花银行帐号里的钱有关,而是关于如何对现有资源和未来资源进行战略性分配,给组织争取最大的利益。
Budgeting is not only about how to spend cash sitting in a bank account, but also about how to strategically allocate available and future resources for the greatest benefit to the organization.
人们存在经常账户的钱实际上就是给银行的贷款,而银行又用它们为其他家庭和公司提供信贷服务。
The money that people deposit in their current accounts is itself a loan to the bank, which USES it to provide credit to other households and companies.
然而,更讽刺的是,俄罗斯提供给我们的这笔钱,在总额上刚好接近上周早些时候布朗和达林对考普兴银行进行的可耻行动让我们受到的损失。
The irony, however, is that the Russians are offering us an amount close to the sum we lost when Gordon Brown and Alistair Darling's actions prompted the shameful run on Kaupthing early last week.
银行存款的利率应该同通胀保持一致步伐来鼓励把钱存在银行里而不是投机于房产和股票。
Interest rates on bank deposits need to be raised in line with inflation to encourage households to keep their money in the bank rather than speculate in property or shares.
银行从美联储借钱,再将借来的钱存回美联储,并从联邦基金利率和隔夜利率的利差中获利。
Banks borrow money from the fed, deposit it back into the fed, and profit from the differential between the federal-funds and overnight rates.
此次金融风暴和所有其它的金融风暴最后都别无二致;银行在资产繁荣时借出太多的钱,而现在(和不幸的纳税人一起)他们正在为此付出代价。
In the end, this financial catastrophe has been like every other; Banks lent too much money during a property boom and now (together with the unfortunate taxpayers) they are paying the penalty.
但银行家不能将存款一直闲置在保险箱和保险库里,必须运用这些钱——而且想用这些钱获得收益。
But he cannot keep his deposits lying idle in his safes and strongrooms. He must use them — and he is expected to use them to produce an income.
他们说这些大笔的开销减少了破产案中留给债主的钱,包括债券持有者、银行和卖主。
They say these bounteous fees reduce the money left for creditors in the bankruptcy cases.
美国哪三座城市人们的动作最快?——心理学家通过观察银行出纳员找零钱的动作、行人的步伐速度和邮电行业工作人员的说话速度,判定人们动作最快的三座城市是:波斯顿、水牛城和纽约。
By observing how quickly bank tellers made change, pedestrians walked, and postal clerks spoke, psychologists determined that the three fastest-paced U.S. cities are Boston, Buffalo, and New York.
分析师和银行业者估值与此接近,金融时报今天(6月7日)早上说,交意会按计划实行,不过筹到的钱要比预期的少。
Analysts and bankers close to the deal, the Financial Times reports this morning, June7, say that the deal will go on schedule but for less money than anticipated.
分析师和银行业者估值与此接近,金融时报今天(6月7日)早上说,交意会按计划实行,不过筹到的钱要比预期的少。
Analysts and bankers close to the deal, the Financial Times reports this morning, June7, say that the deal will go on schedule but for less money than anticipated.
应用推荐