总是慢慢地开启二氧化碳钢瓶阀门。
它们是钢瓶阀门整体的一个组成部分。
Pressure relief devices are integral parts of the cylinder valves.
在开启钢瓶阀门之前,必须关闭调整器。
The regulator must be closed before opening the cylinder valve.
总是慢慢地开启钢瓶阀门。
当不需要产品输出时,总是关闭钢瓶阀门。
Always close the cylinder valve when product delivery is not needed.
警告:不正确使用钢瓶阀门会导致严重伤害!
WARNING: Improper use of cylinder valves may result in serious injury!
关闭钢瓶阀门。
检查钢瓶阀门。
如果钢瓶阀门难于操作,停止使用并同供应商联系。
Discontinue use and contact the supplier if a cylinder valve is difficult to operate.
当高压量表指示为最大压力时,彻底打开钢瓶阀门。
When the high-pressure gauge indicates maximum pressure, open the cylinder valve fully.
在钢瓶已经连接到过程后,慢慢地仔细地开启钢瓶阀门。
Open cylinder valves slowly and carefully after the cylinder has been connected to the process.
站得象演示得那样(见图2),使钢瓶阀门在你和调整器之间。
Stand as shown (see Fig. 2) with the cylinder valve between you and the regulator.
象所有的钢瓶阀门一样,最佳的表现需要有知识的操作员和合适的程序。
Like all cylinder valves, optimum performance requires knowledgeable operators and appropriate procedures.
它们是设计用来在钢瓶阀门通过阀座产生泄漏的情况下提供一个二次密封。
They are designed to provide a secondary seal in the event the cylinder valve develops leakage through the valve seat.
发生在钢瓶阀门的减压装置、横膈膜或阀门到钢瓶的接头处的泄露不能维修。
Leaks occurring at the cylinder valve's pressure relief device, diaphragms, or valve to the cylinder connection cannot be repaired.
在下班或工作日结束的时候,关闭钢瓶阀门,放出调整器和吹管设备内的压力。
At the end of the shift or work day, close the cylinder valve and bleed the pressure off the regulator and torch equipment.
顺时针旋转调整钮,通过查看低压量表建立要求的使用压力。确认钢瓶阀门容易接近。
Turn the adjusting knob clockwise and establish the required use pressure by referring to the low-pressure gauge. Make sure that the cylinder valve is easily accessible.
钢瓶返还给供应商时,正确关闭钢瓶阀门,替换并固定阀门排气口密封,正确安装钢瓶帽。
When returning cylinders to the supplier, properly close the cylinder valve, replace and secure any valve outlet seals, and properly install the cylinder cap.
钢瓶阀门的应用知识能够改善工艺、节约时间和金钱、预防问题和改进你的操作的安全性。
A working knowledge of cylinder valves can improve processes, save time and money, prevent problems, and improve the safety of your operation.
当不需要产品输出时,总是关闭钢瓶阀门。当设备无人照管或没有运转时,不要让阀门开着。
Always close the cylinder valve when product delivery is not needed. Do not leave it open when the equipment is unattended or not operating.
钢瓶阀门是压缩气体包装的最脆弱的部分。为了最大程度发挥它的作用,要求彻底地理解阀门。
The cylinder valve is the most vulnerable part of the compressed gas package and requires a thorough understanding in order to maximize its performance.
调整器的调节钮逆时针旋死后,两只手放在钢瓶阀门上,慢慢地开启,使调整器内的压力逐渐增加。
With the regulator adjusting knob turned fully counterclockwise, place both hands on the cylinder valve and open it slowly, allowing the pressure to rise gradually in the regulator.
推荐的关闭程序:用戴手套的手紧紧地关闭阀门。推荐操作钢瓶阀门时总是戴手套。禁止用扳手或其它强制性的工具来操作阀门。
Recommended Closing Procedure: Close the cylinder valve tightly using a gloved hand. Always wearing gloves when operating cylinder valves. NEVER use wrenches or other persuaders to operate the valve.
推荐的关闭程序:用戴手套的手紧紧地关闭阀门。推荐操作钢瓶阀门时总是戴手套。禁止用扳手或其它强制性的工具来操作阀门。
Recommended Closing Procedure: Close the cylinder valve tightly using a gloved hand. Always wearing gloves when operating cylinder valves. NEVER use wrenches or other persuaders to operate the valve.
应用推荐