多数钟乳石和石笋都有自己的名字。
Most of the stalactites and stalagmites have their own names.
还有一个小瀑布和一些有着明亮颜色钟乳石。
There was also a small waterfall with brightly colored stalactites.
虽然钟乳石是永久性的,不冰柱。
不是每根钟乳石都有互生的石笋。
洞中的钟乳石千姿百态,形状奇特。
在钟乳石溶洞里,可以见到渗流现象。
钟乳石向下生长,相反石笋则向上生长。
Stalagtites are growing downwards, contrary to stalagmites which are growing upwards.
洞中的钟乳石和石笋琳琅、满目,五彩缤纷。
Stalactites and stalagmites in the caves present colorful pictures.
鼻子,很明显,是一个凝聚了的水滴,或钟乳石。
在底下,水一滴滴地释放出酸性物质形成钟乳石。
Underground, the water releases its minerals drop by drop forming stalactites.
石笋在钟乳石下面,它们二者都在增长,最终会合。
A stalagmite is below a stalactite and they both grow, eventually to meet.
我们试图发现水从哪里来的,之后看到一些大型的钟乳石在闪光。
We tried to spot where the water was coming from and saw some great stalactites shining.
这已经是在龙肚里面了,到处都是奇形怪状的钟乳石。
This is already inside the dragon's body, everywhere are these weird stalactites.
请别高昂着头,否则你的头可能撞到突出的钟乳石上。
Please do not hold your head high, or you might knock your head against some protruding stalactite.
大家再往那水流中间的钟乳石看,是不是很像姜太公钓鱼?
Everyone look into the middle of Stalactites, isn't it much like Kiang Taigong fishing?
地面上的石笋与顶上的钟乳石相接在一起时就成了“石柱”。
When these ground formations meet up with the ceiling formations, the result is a "column.
在地下水位线,被河流遗弃的远古洞穴中充斥着石笋和钟乳石。
Above the water table, ancient caverns abandoned by the river slowly fill up with stalactites and stalagmites.
洞长二十余里,面积三百余亩,处处是时间和钟乳石的卓越杰作。
Cave length of twenty years, an area of three hundred acres, everywhere is time and stalactites outstanding masterpiece.
它晶莹剔透、形若古钟,是世界上最大的钟乳石,是我国的稀世瑰宝。
It is crystal clear, bell-shaped if the ancient, is the world's largest stalactites, is China's rare treasures.
墙体被珊瑚覆盖,巨大的卵石,精致的石柱,各式各样的钟乳石和石笋令人心神震动!
Walls covered with corallite ‘flowers’, enormous boulders, refined columns, and a variety of stalactites and stalagmites are just stunning!
在U形喀斯特洞大量钟乳石,石笋,石柱,石帘,和石头花,闪光七彩灯。
Inside the U-shaped Karst cave are a large number of stalactites, stalagmites, stone pillars, stone curtains, and stone flowers, all glistening in colorful lights.
上述三种形态的微型钟乳石的岩石学特征也表明其是典型的淡水成因形成。
Three shapes of the micro-stalactite above mentioned are typical fresh-water sedimentary in features of petrology.
上述三种形态的微型钟乳石的岩石学特征也表明其是典型的淡水成因形成。
Three shapes of the micro-stalactite above mentioned are typical fresh-water sedimentary in features of petrology.
应用推荐