• 鉴于他们的职位受之上帝教皇认为神职只能全能的主死亡的方式剥夺。

    Deeming their mandate to be from God, popes believe it can only be taken away by the Almighty at death.

    youdao

  • 鉴于他们的A性格,克莱斯太太总是一定会特别积极孩子

    Given their Type a personalities, Ms. Krase says, she always thought, 'Oh boy, I'll have very motivated kids.

    youdao

  • 员工们表示鉴于他们底薪远远低于其它跨国公司工作的人”,因此期权提高收入一种方式

    The staff said the options were a way of boosting their income given that their base salaries were "far below those at other multinational companies in China".

    youdao

  • 鉴于研究开始之前大部分他们宁愿逐渐减少吸烟量直到戒烟,因此这个戒烟特别可信

    The quit rates were particularly convincing given that before the study started, most of the people had said they'd rather cut down gradually before quitting.

    youdao

  • 鉴于研究开始之前大部分他们逐渐减少吸烟量直到戒烟,因此这个戒烟特别可信

    And the quit rates were particularly convincing given that before the study started, most of the people had said they'd rather cut down gradually before quitting.

    youdao

  • 湾区官员表示鉴于萨克拉门托办事拖沓令人恼火,他们周四计划亲自动手搞定当地日益增长电子垃圾问题

    Frustrated with delays in Sacramento, Bay Area officials said Thursday they planned to take matters into their own hands to regulate the region's growing pile of electronic trash.

    youdao

  • 鉴于穴居一般都居住在洞口附近因此,拉斯岩洞许多穴居者隐藏他们艺术作品,其中必定存在某些原因

    Since cave dwellers normally lived close to entrances, there must have been some reason why so many generations of Lascaux cave dwellers hid their art.

    youdao

  • 如今领导人仍然保住这种声誉鉴于经济挑战之巨大,几乎可以肯定他们领导力2009年受到终极考验

    Today's leaders have maintained that reputation, but given the enormity of the economic challenges at hand, the only safe bet is that their helmsmanship will be tested to the extreme in 2009.

    youdao

  • 鉴于技术允许他们记录生活,不是记录,Maasai人全情投入自己故事

    Given technology that would allow them to record-not to be recorded-the Maasai became totally immersed in telling their stories.

    youdao

  • 鉴于这些原因,虽然他们可能不想死去他们还是要求他们执行安乐死——他们只是不想再他们家人造成更多的痛苦

    For these reasons, they might ask for euthanasia to be administered, when they may not want to die — they just do not want to cause their family any more suffering.

    youdao

  • 调查显示超过半数英国民众认为气候变化他们造成影响鉴于,能源气候变化司策划了此次极富感染力的广告。

    The DECC came out with the hard-hitting message after research showed that more than half of the UK public think climate change will have no effect on them.

    youdao

  • 然而鉴于大部分市场规模今年资本损失可能一种非常昂贵干预形式他们并没有这么

    However, this none have done so yet and given the scale of most of the markets and loss of capitalization this year, it would be an extraordinarily expensive form of intervention.

    youdao

  • 他们中的许多人鉴于眼下社会发生事情,如吸毒失业心理受挫犯罪等等对于教堂意义提出质疑

    Many of them question the significance of the church in view of what is happening in our society today, in terms of drugs, unemployment, frustration, and crime.

    youdao

  • 鉴于美元欧元其他货币都纷纷各自内在价值暴跌,目前根本没有其他选择可以让投资者保障他们财富

    There’s simply no other place for people to try to safeguard their wealth as the dollar, euro, and other currencies plummet toward their intrinsic values.

    youdao

  • 同时直言不讳地告诫日本国民鉴于该国预算债务问题他们可能必须承担重的胆子(意指加税)。

    Neither did he flinch from warning the Japanese that they may have to shoulder a heavier burden (ie, pay higher taxes) because of the nation’s budgetary and debt problems.

    youdao

  • 鉴于大多数产品经理已经超负荷工作他们如何管理这些新的活动以便软件项目产品上获得更多价值

    Given that most product managers are already overworked, how can they manage these new activities to derive more value from software projects and products?

    youdao

  • 鉴于历史上印象吉尔吉斯人游牧牧民乌兹别克人定居农民,当下则他们生活市场中。

    Whereas historically the Kyrgyz were nomadic herders, Uzbeks were settled farmers. Now the stereotype is that they make a living in the bazaars.

    youdao

  • 第一故事中他由未婚父母生出鉴于残酷法律,他们受到了惩罚—最后个故向事时他了自己的妻子

    Born to unwed parents in the first story—and witness to the brutal justice they receive as a result—by the final tale Tor Baz takes a wife.

    youdao

  • 鉴于这种强大的影响那些试图减肥家长应该意识到他们饮食习惯可能会影响儿童食物健康饮食看法

    Given this powerful effect, parents who are trying to lose weight should be aware of how their dieting habits can influence a child's perceptions about food and healthful eating.

    youdao

  • 我们已经这些星球了100多年记录……鉴于天文学家进行分析方法他们无法看见这种的不稳定,”雷恩德

    "We've been recording these stars for over 100 years now... but the way astronomers were doing the analysis, they would not have seen any such phased jiggling around," Learned said.

    youdao

  • 他们鉴于突尼斯埃及国内发生的状况,变得异常警惕。

    They saw what was happening in Tunisia and Egypt and became very alarmed.

    youdao

  • 鉴于许多自助书籍读者本身就饱受自信不足的折磨,一味地鼓励他们形成积极的自我评价只能有害无益

    Given that many readers of self-help books that encourage positive self-statements are likely to suffer from low self-esteem, they may be worse than useless.

    youdao

  • 鉴于标本复杂性他们无法重建消化道所有细菌全部基因组而只构建个别基因

    Because of the complexity of the samples, they were not able to reconstruct the entire genomes of each of the gut bacteria, just the individual genes.

    youdao

  • 鉴于标本复杂性他们无法重建消化道所有细菌全部基因组而只构建个别基因

    Because of the complexity of the samples, they were not able to reconstruct the entire genomes of each of the gut bacteria, just the individual genes.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定