你是否能够去管道材料那边去找,我就去五金部门找需要的一些工具。
Can you go to the plumbing section for those, while I go to the hardware section for the tools?
英国养老金部门甚至专门拟定政策以承认(并施惠于)他们的“额外配偶权”。
The British pensions department has a policy of recognising (and giving some benefits to) “additional spouses”.
金在公司的另一个部门负责采购和维护。
Kim is in charge of purchasing and maintenance in another division of the company.
政治家们不断变相提高公共部门员工的收入,工资增幅看起来不大,但节假日和本来就已经不菲的养老金却增加了。
Politicians have repeatedly "backloaded" public-sector pay deals, keeping the pay increases modest but adding to holidays and especially pensions that are already generous.
去年,欧盟针对希腊实施了一揽子救援计划,帮该国公共部门的员工脱了困,让他们在55岁左右退休时,能拿到几乎全额的退休金,很多德国人发现这事后,大为震惊。
Many Germans were horrified to discover that the EU rescuepackage for Greece last year helped to bail out public-sector workers who could retire in their mid-50s on almost full pay.
这一切中最棘手的也许是与或有负债,如银行保险计划,公共部门养老金计划等有关的问题。
Trickiest of all perhaps is the question of contingent liabilities such as bank-insurance schemes, public-sector pension schemes and the like.
其中很大的一部分流向了正式部门的工人。这些人不管多大年龄,在缴纳35年(女人30年)养老保险金之后就可以从中受益。
A big chunk of this goes to workers in the formal sector, who can retire after contributing to the system for 35 years (30 for women) regardless of their age.
妇女目前占非正式部门工人的四分之三。 对她们来说,流动意味着没有获得保障的机会,如养老金、安全条例和医疗待遇。
Women now make up three quarters of workers in the informal sector – a move that means they have no access to protections such as pensions, safety regulations and health benefits.
然而,随着国家经济的增长,更多的人会在正式部门就业,结果就可以建立某种养老金方案。
As a country grows, however, more people become employed the formal sector, through which a pension scheme can be established.
最棘手的问题可能就是或有负债,如银行保险机制,公共部门养老金机制及其他类似机制。
Trickiest of all perhaps is the question of contingent liabilities such as bank-insurance schemes, public sector pension schemes and the like.
贫困国家往往有很多人在非正式部门工作,而这些部门的工龄是根本不计入养老金方案的。
Poor countries tend to have many people working in non-formal sectors, which don't even factor into these pension schemes.
世卫组织没有此类奖研金或资助金规划,但世卫组织的某些特别规划和部门可资助研究。
WHO does not have a scholarship or grant programme as such, however certain special WHO programmes and departments do fund research.
他们同时采取复合计划,即把部分传统的确定给付养老金形式替换为私营部门常见的养老金固定缴款计划。
They would also have hybrid plans, with part of the traditional defined-benefit pension replaced by a defined-contribution plan of the sort common in the private sector.
把养老金划归私人部门负责而取代从公家钱包掏钱的转移支付并不能解决问题。
Making pensions a claim on the private sector rather than the public purse does not change the problem.
公共部门面临的养老金成本大致上和私人部门所面临的一致;公共部门的雇员也同私人部门的员工一样长寿。
The pension costs facing the public sector are roughly the same as those facing the private sector; their employees are likely to live just as long.
对于公共部门的新员工来说,必须和私营部门的员工一样,实行固定养老金缴纳计划。
Public-sector pensions for new employees must become defined-contribution plans, as in the private sector.
自从智利在1981年引进了全基金式的、由私营部门管理的固定缴费方案之后,二十多个国家已经把它们的部分养老金方案转变为这种方案。
Since Chile introduced a fully funded, privately managed defined contribution scheme in 1981, some two dozens countries have converted a portion of their pension system to this arrangement.
在美国,银行存款与公司养老金在全部门范围保险制度的保护之下,其基金由参保企业集资而成。
In America bank deposits and company pensions are protected through sector-wide schemes, funded by a levy on those that participate.
澳大利亚也有自己的未来基金,其公共部门员工的养老金就出自该基金。
Australia has its own Future Fund, where it sets aside money to pay for the pensions of public-sector workers.
在很大程度上,公共部门养老金资金危机的罪魁祸首是往日政客们开出的远期支票。
The funding crisis in public-sector pensions is, in large part, the result of post-dated cheques written by politicians in the past.
报告所采取的方法可能言过其实。但是,公共部门养老金金额无疑与私营部门员工实得金额有着天壤之别。
The approach taken in the report may overstate their worth, but public pensions are undoubtedly superior to those generally available for private employees.
许多州,面临着不断膨胀的养老金和医疗保健支出以及不时的财政赤字,正试图削减公共部门工资和保险金。
Lots of states, faced with swelling pension and health-care costs and yawning deficits, are seeking to curb public-sector pay and benefits.
同时他承诺废除“特殊机制”,停止向铁路、电力、燃气等公共部门提供过高的养老金。
He promised to end the "special regimes" that pay generous pensions to certain parts of the public sector, including the rail, electricity and gas industries.
私营部门公司正在放弃他们对于固定收益养老金计划(DB)的承诺,在该方案中雇员根据其退休时的薪资标准获得收入。
Private-sector companies have been abandoning their commitment to defined-benefit (DB) pension schemes, in which employees receive an income based on their final salary.
美国公共部门养老金存在异常,而后进行账目清算。
THERE is crazy and then there is accounting for American public-sector pensions.
总的来说,加州现在大概是全美公共部门养老金给得最慷慨的一个州了。
All told, California now has probably the most generous public-sector benefits in the country.
总的来说,加州现在大概是全美公共部门养老金给得最慷慨的一个州了。
All told, California now has probably the most generous public-sector benefits in the country.
应用推荐