传统上,婆罗门或僧侣阶层位于社会金字塔的顶层。
Traditionally, the Brahmins, or the priestly class, are set at the top of the social pyramid.
一座20英尺高的钢制金字塔将被吊到塔顶该放的位置上。
A twenty-foot steel pyramid is to be hoisted into position on top of the tower.
金字塔是古埃及人非凡工程技术的明鉴。
The pyramids are an eloquent testimony to the ancient Egyptians' engineering skills.
最下层即是所谓的“金字塔底座”(BOP)。
The final tier is the so-called Bottom of the Pyramid (BOP).
这些坟墓通常是金字塔的形状。
吉萨大金字塔是古代世界奇迹之一。
The Great Pyramid of Giza is one of the Wonders of the Ancient World.
吉萨大金字塔坐落在城市的西部边缘。
The Great Pyramids of Giza sits on the western edge of the city.
这座金字塔是世界七大奇迹中最古老的。
他们发现,金字塔的东侧比西侧最多短了5.55英寸。
They found the east side of the pyramid to be a maximum of 5.55 inches shorter than the west side.
队员们爬上彼此的肩膀,形成了一个“人造金字塔”。
The team members climb on each other's shoulders to make a human pyramid.
在19世纪,大金字塔是特别的、与众不同的。
In the 19th century AD, the Great Pyramid was special and unusual.
事实上,尼罗河沿岸所有的金字塔都在约旦河西岸。
In fact, all the pyramids along the Nile are on the west bank.
没人知道古埃及人是如何在开罗附近建造金字塔的。
No one is sure how the ancient Egyptians built the pyramids near Cairo.
关于大金字塔的许多事情仍然是一个谜。
他们发现金字塔东侧的长度最多比西侧的长度短5.5英寸。
They found the east side of the pyramid to be a maximum of 5.5 inches shorter than the west side.
"没有图片能展示金字塔的建造过程,所以就没有办法判断到底发生了什么。
There are no pictures showing the construction of the pyramids, so there is no way to tell what really happened.
埃及金字塔是3000多年前建造的,而且没有人知道是怎么建造的。
The pyramids of Egypt were built more than three thousand years ago, and no one knows how.
当我们想到早期社会建造的大型纪念性建筑时,很可能会想起埃及金字塔。
When we think of large monumental structures built by early societies, an Egyptian pyramid probably comes to mind.
正是宗方教授的“逆向金字塔”策略可以防止巨石被飞艇甩到圣保罗大教堂的圆顶上。
It is Professor Munakata's "reverse pyramid" strategy that prevents the megaliths from being dumped atop the dome of St Paul's Cathedral from a blimp.
食物指南金字塔是一个图表,强调健康饮食的基础是谷物、蔬菜和水果,然后是应不断减少的乳制品。
The Food Guide Pyramid was a graphic which emphasizes that a healthy diet is built on a base of grains, vegetables and fruits, followed by ever-decreasing amounts of dairy.
我是在看一个电视节目时受到启发的,这个节目展示了雪橇可能会有助于金字塔的建造。
I was inspired while watching a television program showing how sleds might have helped with pyramid construction.
一些考古遗址一直很容易被观察到——例如,希腊雅典的帕特农神庙、埃及吉萨的金字塔以及英格兰南部的巨石阵。
Some archaeological sites have always been easily observable—for example, the Parthenon in Athens, Greece; the pyramids of Giza in Egypt; and the megaliths of Stonehenge in southern England.
金字塔、大教堂和火箭的存在并不是因为几何形状或热力学,而是因为它们首先是建造它们的人的脑海中的图画。
Pyramids, cathedrals, and rockets exist not because of geometry or thermodynamics, but because they were first a picture in the minds of those who built them.
然而,最吸引他的问题不是设计和建造金字塔的埃及人在4500年前是如何出错的,而是他们是如何做到如此接近完美的。
The question that most fascinates him, however, isn't how the Egyptians who designed and built the pyramid got it wrong 4,500 years ago, but how they got it so close to perfect.
如果哈佛大学的威利特能够如愿以偿,这个金字塔将对我们应该和不应该摄入的脂肪和碳水化合物的类型做出更大的区分。
If Harvard's Willett has his way, the pyramid will make a greaterdistinction between the types of fats and carbs we should and shouldn'teat.
尽管它的历史可以追溯到金字塔建造后的几百年,但它的复杂程度表明,埃及人可能很长一段时间以来一直在思考飞行的想法。
Although it dates from several hundred years after the building of the pyramids, its sophistication suggests that the Egyptians might have been developing ideas of flight for a long time.
最后一组把石头放进金字塔。
扫描并绘制吉萨金字塔群地图的科学家们称,他们发现吉萨大金字塔并不完全对称。
Scientists scanning and mapping the Giza pyramids say they've discovered that the Great Pyramid of Giza is not exactly even.
没有人确切地知道金字塔是如何建造的。
有这么多不同的队伍,但金字塔是完美的。
There were so many different teams, but the pyramid is perfect.
应用推荐