然而,只要这个问题能够被克服,我们就有可能用大张的软片来制造量子点,从此为照明业开启多种新的可能。
Provided this problem can be overcome, however, it should be possible to manufacture quantum dots in large, flexible sheets, opening up many new possibilities in lighting.
但是还有另一个问题:为什么量子逻辑符合人类行为?
Yet one big question remains: why should quantum logic fit human behaviour?
对于某些某些常规计算机需要数年时间解决的问题,量子计算机可以瞬间搞定。
Quantum computers can solve in a matter of moments problems that would take ordinary computers years to work out.
最近,物理学家试图把引力和量子理论融为一体,由此来解释空间和时间的性质,已经开始重新研究这个老问题。
Recently, physicists trying to meld gravity and quantum theory, and so explain the nature of space and time, have begun to revisit this old question.
这种量子变化具体是怎样的就成了一个迷,我怀疑影片的科学顾问只是用“太阳中微子缺失问题”作为他们论点的依据。
This quantum change is a mystery, but I suspect the movie's science advisers are using the "solar neutrino problem" as the basis of their argument.
就某方面来说,我们正关上这扇物理问题的大门,同时我们开启了一扇更大的门,通向以后量子层面的能量均分定理测试。
In some sense, we're closing a door on this problem in physics. But we are actually opening a much larger door for future tests of the equipartition theorem at the quantum level.
如果量子超级计算机开发成功,那么对于解决某些问题,遗传算法将迅速成为不仅可行而且更优越的方法。
If quantum supercomputers are ever developed, genetic algorithms will suddenly become not only feasible, but preferable as an approach to solving certain problems.
无论是以前成百上千的计算的基础是错误的,亦或是量子电动力学理论本身的问题。
Either the previously accepted measures upon which hundreds of calculations have been based are wrong, or there is a problem with the theory of quantum electrodynamics itself.
该处理器使用了被称为量子算法的程序,以解决两个不同的问题。
The processor has used programs called quantum algorithms to solve two different problems.
我不认为我们这里是在讨论量子力学的问题。
届时,霍金将论证一个终极问题,即早期宇宙中微小的量子涨落是如何成为后来形成星系、恒星以及人类的火种。
In the talk, he will argue that tiny quantum fluctuations in the very early universe became the seeds from which galaxies, stars, and ultimately human life emerged.
在尾注处,威尔茨克特别声明到量子场的本质问题不适合胆小鬼,这本书也是如此。
In an endnote Mr Wilczek warns that the nitty gritty of quantum field theory is not for sissies. Nor is this book.
问题是在量子力学中,时间保持其牛顿式超然性,提供物质赖以舞动但从不受其存在的影响的舞台。
The snag is that in quantum mechanics, time retains its Newtonian aloofness, providing the stage against which matter dances but never being affected by its presence.
量子计算机为解决诸如此类的问题提供了极好的捷径。
Quantum computers provide a neat shortcut to solving such problems.
如果能大范围普及,根据传统电子学,量子计算机比任何机器解决问题的速度都快。
If they could be made to work on a large scale, quantum computers would be able to solve problems much faster than any machines based around traditional electronics.
我们以大爆炸理论为起点,继而谈到宇宙基本规律,再触及人类进化,并最终着眼于较为深奥的问题,深入至量子物理学领域。
We'll start off with a bang and move on to the basic laws of the universe, before hitting evolution. Finally, we'll tackle some headier material, delving into the realm of quantum physics.
物理学家用这种量子数据安全的传送数据,同时也希望最终能够建立可以解决超出现有技术水平所能解决的问题的量子计算机。
Physicists use such quantum data to send information securely, and hope to eventually build quantum computers capable of solving problems beyond the reach of today's technology.
该主题涉及常见的物理问题:热力学、量子效应和容错。
The topics covered are the usual physics stuff: thermodynamics, quantum effects, and fault-tolerance.
使量子计算问题形象化。
但现在,澳大利亚墨尔本大学的ArchilKobakhidze提出了这一推断的最致命的问题——重力如何影响量子。
But today, Archil Kobakhidze at The University of Melbourne in Australia points to a serious problem with this approach. He naturally asks how gravity can influence quantum particles.
递波系统公司用两个非常实际的问题来演示16量子比特的处理器,该处理器被命名为猎人(Orion)。
D-Wave Systems chose two very practical problems to demonstrate its 16-qubit processor, which it has called Orion.
基本上,通过将一组纠缠的量子放置于一适宜调谐的磁场中,那么给定的NP完全问题的最佳解决方案就可以立马搞定。
In principle, by putting a set of entangled qubits into a suitably tuned magnetic field, the optimal solution to a given NP-complete problem can be found in one shot.
“科学家们对这个世界怎样运行,有一个标准的模型,但当时有一些数据不符合”,他说。试图解决的问题的结果在于:广义相对论和量子力学,现代科学的两大支柱。
The outcome of attempts to resolve the problems: general relativity and quantum mechanics, two pillars of modern science.
你的问题以叠加的形式出现,搜索引擎搜索你的多个问题的答案,并且将答案和问题组成一个新的量子包返回给你。
The search engine searches its database for the answers to your multiple questions and combines questions and answers into a new quantum package, which it sends back to you.
他希望到那时,能量均分定理能被完全解决,引领我们面对量子力学中由原子组成的粒子方面的新问题和解决方法。
There, he expects that equipartition theory will break down, leading to new problems and solutions surrounding the quantum mechanics of small particles composed of many atoms.
他的量子点试图攻克的难题是受显示器工业偏爱的发光两极管发出的白光不够白的问题。
The problem his quantum dots are intended to overcome is that the LEDs preferred by the display-screen industry are not white enough.
要找出这些问题的答案就必须尝试将更大的物体置于量子态中。
One way to find out would be to try to put ever larger things in such states.
现代物理学最关心的问题之一就是将这两个理论用量子引力统一起来。
One of the great concerns of modern physics is to marry these two concepts into a single theory of quantum gravity.
产生量子位的计算机将会同时处理0和1,从而在处理一些问题时会快上许多,例如破解密码的一个步骤——为大量的数字设置优先级。
Computers that process qubits, which weirdly manage to be both 0 and 1 at the same time, are far faster at solving some problems-such as factoring large Numbers into primes, a step in code-breaking.
弦理论,它作为一条通向量子引力的道路,对上述的这个问题,只是提供了一个含糊不清的答案,不能使人满意:空间,既然可以从零维到10维。
String theory, one route to quantum gravity, gives an unsatisfactorily vague answer: space can have anything from zero to 10 dimensions.
应用推荐