专家估计野生东北虎的数量约在450头,而每年被偷猎约30头。
Experts put the population of wild Amur tigers at 450, with about 30 poached each year.
该新闻曝光后,3月又有报道说几个月前沈阳野生动物园有11只野生东北虎饿死。
The report follows the news in March that 11 rare Siberian tigers had starved to death within a few months at the Shenyang Forest Wild Animal Zoo in northeast China.
由于自然生态环境的破坏及食物的匮乏,野生东北虎等多种猫科动物处于濒危的境地。
For the destroy of the natural environment and the shortage of the food, many feline animals such as Siberian tiger. are in danger.
虎年的虎是亚洲最出名的动物,与它的名气相比的命运确是反差很大:尽管面临的国际动物保护空前压力,野生东北虎还是面临频临灭绝的境地。
The Chinese year of the tiger saw contrasting fortunes for Asia's most famous animal which remained critically endangered in the wild despite an unprecedented international conservation push.
是野生生命保护协会(WCS)俄罗斯项目的负责人,他对虎类保护者们说,“我们正在看到东北虎之间一场流行病的发生。”
"We may be witnessing an epidemic in the Amur tiger population," Dale Miquelle, director for the Wildlife Conservation Society (WCS) Russia Program, told the Guardian.
西伯利亚虎——亦称东北虎——在上世纪中期几乎灭绝,当时数量降低到了50头以下,不过现在据信有400头野生的西伯利亚虎。
The Siberian tiger - also known as the Amur tiger - nearly went extinct in the middle of the last century, when Numbers fell below 50, but there are now thought to be more than 400 left in the wild.
这些东北虎是在辽宁省沈阳森林野生动物园死亡的。
The tigers died in the Shenyang Forest Wild Animal Zoo in the capital of the northeastern province of Liaoning.
东北虎是世界上最濒危的野生动物物种之一。
Amur tiger is one of the most endangered species in the world.
东北虎是世界上最濒危的野生动物物种之一。
Amur tiger is one of the most endangered species in the world.
应用推荐