第三阶段是在必要时重新回忆和激活这些记忆。
The third stage is to recollect and reactivate these memories where necessary.
我要他好好回忆一下,设法重新回忆起他童年时那个地方的气氛。
I asked him to reach back and try to re-capture the atmosphere of the place in his boyhood.
大夫叫他好好回忆一下,设法重新回忆起他童年时代居住地的环境。
The doctor asked him to reach back and try to recapture the atmosphere of the place in his boyhood.
所以我开车回城,重新回忆路线,时不时地查看地图,最后我还是来到同一个转角。
So I drove back to the town and began to retrace the route, taking frequent glances at the map. I landed up at the same corner.
如果你试图在很长时间之后重新回忆某些东西(对于无用信息,甚至可能是1小时),你的大脑将很难找到它,更有可能的是你已经忘记了。
If you are trying to recall something after a long time (it can be even 1 hour for useless information), your brain will have an hard time finding it, as it's more likely you have forget it.
或许是不幸的时机,但是所有这些事件在我们面前呈现的都是对最近国故的集体回忆——然而如何重新叙写它们才能对眼下所发生的有所启迪呢。
Unfortunate timing, perhaps, but both these events speak to our collective memories of the recent national past - and how we rewrite them to make sense of the present.
当我们回忆过去的事情的时候,至少有一些同样的神经元重新放电,发生在我们身上的有效的事情触发了大脑中的神经元网状系统。
Effectively things that happen to us activate networks of neurons in the brain, and when we recall past events at least some of these same neurons fire again.
您可能还想重新阅读第1部分中的“类型映射模式”这一部分来回忆一下如何内部解析类型映射。
You may also want to reread the "type mapping Pattern" section in Part 1 to refresh your memory on how type mappings are resolved internally.
像一个GPS一样定位那个瞬间发生的时刻与地点,当你再次回忆的时候就能够重新定位它。
Think of these moments like little GPS way stations, points in time and space that you want to commit to memory.
过后的一段时间我重新来过,发现自己已经一遍遍闪现那些痛苦的回忆长达15分钟了。
Some time afterwards I would come too and notice that I had spend 15 minutes running a painful memory over and over.
他们反复重新体验噩梦或栩栩如生的回忆带来的创伤。
They repeatedly re-experience the trauma in nightmares or vivid memories.
什么?显然,较晚发生的对这些单词的浏览和重新输入不知怎么加强了较早发生的回忆。
What? Apparently, scanning and retyping those words later somehow improved recall earlier.
如果您必须重新编译相同的代码,或者编译该代码更新的版本,那么就可以借助您的记录,回忆起所需采取的步骤。
If you must rebuild the same code or build a newer version of the code, you can refer to your journal to refresh your memory.
有多少次你重新倒带,回忆那些关于谁对谁说了些什么的种种细节,回忆那些事是如何发生的,回忆那些不公、责备、愧疚和羞愧。
How many times have you rerun the tape, gone over the details of who said what to whom, of how it all happened, of the injustice and blame or the guilt and shame?
然后,她会让我重新仔细回忆起决定了我命运的那个晚上。
Then she’d have me do a Detailed Remembering re my fateful night.
我们在回忆的时候,实际上是重现了原来的感知行为,也就是说,我们按照原来感知这种模式的过程,重新定位了该模式。
When we remember, we re-create the act of the original perception; that is, we relocate the pattern by a process similar to the one we used to perceive the pattern originally.
同样,演艺事业早已暗淡的凯丽·费雪,凭借她的小说和回忆录重新获得关注。
Similarly, Carrie Fisher, whose film career had long since cooled off, regained the spotlight with her novels and memoir.
发烧的病人和做梦的人一样,遥远的记忆不断闪过脑海。清醒和健康的人已经遗忘的回忆会重新出现在睡梦和疾病的状态中。
The fever-patient, like the dreamer, is assailed by reminiscences from the remote past; what the waking and healthy man seems to have forgotten is recollected in sleep and in disease.
丢掉回忆的钥匙,记忆重新开始。
两名百度最初的员工回忆,新浪延迟支付报酬,同时要求就搜索业务重新谈判。
Two people involved in Baidu's early operations recall that Sina delayed a payment while demanding to renegotiate its search deal.
现在正是去看望她们的时候,这会让你回忆起很过已经逝去的快乐时光,也能使你重新振作起来。
It's time to visit them, this makes you feel refreshed with the memories of what you were long time ago - happy!
下一次你再回忆起当年“做什么事”的时候,制定一个重新开始的计划吧。
The next time you hear yourself reminiscing about how you "used to do something, " make a plan to do it.
回忆过去让心坎上的灵柩更清晰,走过的幸福就像消逝的时光无法重新再来。
Memories of the past so that the heart more clearly on the coffin, like the well-being through the passage of time can not be re-let.
一些人抱怨说资金本应当用于学校、基础设施之类的项目,已经过去30年人,许多人宁可生活得更好,而不是想重新找回过去痛苦的回忆。
Some claim that the money could have been better spent on schools or infrastructure and that, after 30 years, many would rather move on with their lives and not dwell on the past.
一些人抱怨说资金本应当用于学校、基础设施之类的项目,已经过去30年人,许多人宁可生活得更好,而不是想重新找回过去痛苦的回忆。
Some claim that the money could have been better spent on schools or infrastructure and that, after 30 years, many would rather move on with their lives and not dwell on the past.
应用推荐