探险队采集的样品揭示了沉积物层之间化学成分及化石分布上的重大差异。
Samples recovered from the expedition revealed important differences in chemical composition and fossil distribution among the sediment layers.
而那时和现在之间有重大差异。
两组减肥者的重大差异在于行为。
The big differences between the two groups involved behaviors.
这两组之间存在重大差异。
但是,结果存在重大差异。
但是,平均数字隐藏了一些重大差异,而这些差异还在扩大。
However, average figures hide some major discrepancies, and these discrepancies are growing.
不同行业、性别和国籍的小组成员之间几乎没有重大差异。
There were few to no significant differences among the panellists by industry, gender or nationality.
如果未看到任何重大差异,则可以确定事务中没有操作的执行速度过慢。
If you don't see any significant gaps, you can conclude that there are no operations within the transaction that are performing too slow.
论争的双方在认识论基础和对中国社会转型的思想预设方面存在重大差异。
The two sides of disputes have major differences in their epistemological foundations and in their ideological preconditions about Chinese social transitions.
然而,我必须说明,前述事例和我即将提出的案例之间存在着若干重大差异。
I would argue, however, that there are some important differences in the examples I am going to present.
个体与种类之间的重大差异可能由基因表达的许多细小但清晰的差异的整合的结果。
It is likely that many important differences between individuals and species may result from combinations of many small but clear differences in gene expression.
而中国传统文化与西方的重大差异,决定了中国的上下级信任问题必然不同于西方。
The significant differences between the Chinese tradition culture and the west culture, decide that the trust between the superior and subordinate in china is unlike the west surely.
您必须承认并了解,该服务并非电话服务,而回电服务与电话服务之间存在重大差异。
You acknowledge and understand that the service is not a telephone service and that there are important differences between call-back and telephone service.
这些前瞻性陈述可能会更改,由于某些风险和不确定性,实际结果可能会有重大差异。
These forward-looking statements are subject to change, and actual results may materially differ due to certain risks and uncertainties.
间接代理在传统民法中具有与直接代理完全不同的特点,两者的制度基础也存在重大差异。
The transplant of indirect agency system to China is quite occasional, as it is shown by the legislation process of Contract Law.
欧盟和美国的企业集中事前申报制度在适用范围、申报程序及执法机关职权方面存在重大差异。
There are obvious differences between US and EU prior notification of concentration systems in terms of scope of application, notification procedure and executive organ's authority.
对人类而言,合作是为了其自身的利益,这一行为差异或许构成了人类和黑猩猩社会间的重大差异。
For humans, collaboration is rewarding for its own sake, a behavioral split that may underlie key differences between human and chimpanzee societies.
“赵树理方向”中被规约的“大众化”与赵树理创作中所呈现的“大众化”价值取向有着重大差异。
The "Popularization" confirmed in the "Zhaoshuli Direction" had a very important divergence from the values reflected from his works.
传统型刑事诉讼制度与现代型刑事诉讼制度之间在程序理念、结构以及运作等方面都存在着重大差异。
There are great differences between the traditional and the modern style on the aspects of procedural notion, structure, operation and so on.
他还对印欧语系及东亚国家的语言结构进行了比较,发现语言上的重大差异在某种程度上与思想的差异是平行存在的。
He also examines the comparative structure of Indo-European languages and East Asian languages, finding important differences which to some extent parallel differences in thought processes.
从总体上看,研究人员并未发现这四组病人之间有重大差异,但没有服用药片的病人的感冒病程略长、病情也略为严重。
Overall, researchers didn't find major differences between the four groups, but the length and severity of colds was slightly worse among patients who didn't receive pills.
诉的变更与当事人变更和诉的客观追加在目的和价值倾向方面有重大差异,因此诉的变更不应包括当事人变更和诉的客观追加。
The alteration of claim differs with the alteration of party and combination of claim in its goal and value so greatly that it should not include the alteration of party and combination of claim.
区域盖层上下的油气性质有重大差异,区域盖层的发育与盆地沉降类型有关,可以通过沉降曲线判断盆地区域盖层的纵向分布。
Properties of oil and gas above and below a regional cap formation differs greatly. The development of regional formations are dependent on subsidence types of b...
虽然与聋人合作的领域很广,我们也应该努力找到这些领域,并与聋人共同工作,但是,我们在如何沟通上与聋人存在重大差异。
Although there will always be areas of collaboration with Deaf people, and we should strive to find these and work together, there are also important differences in how we chose to communicate.
值得注意的是研究人员发现当怀孕妇女使用止痛剂超过2周会有重大差异出现,而在怀孕的第4 - 6个月使用止痛剂造成的冲击最大。
It is worth noting the researchers found a significant difference when women had used painkillers for two weeks or more and that the impact was greatest when taking them during their second trimester.
鉴于以可得利益为中心的死亡损害赔偿将导致“生命价值”的巨大差异,学说上强力主张死亡赔偿的定额化与定型化,并对裁判实务发生了重大影响。
Since the idea based on the obtainable interest lead value of life too much different, some Japanese theories, which has greatly influenced judicial practice, persist in that victim compensation sho…
鉴于以可得利益为中心的死亡损害赔偿将导致“生命价值”的巨大差异,学说上强力主张死亡赔偿的定额化与定型化,并对裁判实务发生了重大影响。
Since the idea based on the obtainable interest lead value of life too much different, some Japanese theories, which has greatly influenced judicial practice, persist in that victim compensation sho…
应用推荐