• 逗号后面省略(…)表明前面参数可以多次重复

    A comma followed by ellipses (...) indicates that the preceding parameter can be repeated multiple times.

    youdao

  • 为了更多的时间思考说谎者会回避使用省略说“不能够而不是不能并且可能重复问题昨晚哪儿?”

    To get extra time to think, a liar won't use contractions opting for "cannot" instead of "can't" and may also repeat questions " Where was I last night?"

    youdao

  • 菜单第一元素添加了完整清单对于其他元素省略重复的清单。

    The resulting HTML looks like Listing 7. I included the entire listing for the first element in the menu, but skipped the repetitive listings for the other elements.

    youdao

  • 一般说来,英语存在更多的人称照应、替代以及除原词复现之外的重复省略(尤其是回指)原词复现则大量出现汉语中。

    In general, there are more personal reference, substitution and reiteration other than repetition in English and more ellipsis (especially zero anaphora, ZA for short) and repetition in Chinese.

    youdao

  • 汉语民族倾向于使用重复手段,英语民族常用替代省略回避重复

    Why Chinese prefer repetition, but English people more often use substitution and ellipsis?

    youdao

  • 第一进行理论分析用言语思维思维方式探究英汉语替代、省略重复手段运用的差异

    Chapter one focuses on theory analysis, employs the theory of thought of speech, modes of thinking to explain the different usages of substitution, ellipsis and repetition between English and Chinese.

    youdao

  • 本文、一、词重复省略以及词性转换等几方面其中英汉互译用词技巧初步的探讨

    This article from the polysemy, a righteous word, word more repeat and ellipsis and transformation of aspects of english-chinese translation of words skills a preliminary study.

    youdao

  • 句法层上,英语娱乐新闻则通过扩展简单主动语态引语重复频繁使用以及省略时态特殊用法来实现前景化;

    Syntactic foregrounded features are embodied in the adoption of ellipsis and the peculiar use of tense, and also the frequent use of expanded simple sentences, active voice, quotations and repetition.

    youdao

  • 动词性替代省略都是避免重复、突出信息使上下文紧密连接的语法手段。

    Verbal substitution and ellipsis are used to avoid redundant repetition and make the text brief.

    youdao

  • 作为句法现象,省略不仅可以避免重复、突出新信息,而且也是篇衔接一种重要语法手段。 英汉两种语言中的省略现象可大致分为词性省略、动词性省略小句性省略

    As a grammatical device for the cohesion of discourse, ellipsis in both the Chinese language and English can be divided into nominal ellipsis, verbal ellipsis and clausal ellipsis.

    youdao

  • 作为句法现象,省略不仅可以避免重复、突出新信息,而且也是篇衔接一种重要语法手段。 英汉两种语言中的省略现象可大致分为词性省略、动词性省略小句性省略

    As a grammatical device for the cohesion of discourse, ellipsis in both the Chinese language and English can be divided into nominal ellipsis, verbal ellipsis and clausal ellipsis.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定