村子里有织工在窗子小小的黑暗肮脏的小房间里编织着最美丽的锦缎和丝质纱丽。
In the village were weavers producing the most beautiful brocade and silk saris in dark dingy little rooms with small Windows.
在夏天里,最火辣的就是太阳了,金色的阳光密密地斜织着,似乎给大地裹上了一层金色纱衣。
In summer, the hot is the sun, the golden sunshine closely inclined to knitting, seems to be the earth wrapped in a layer of gold.
他们把好纱搀到坏纱里。
也许未来的某一天在同样的场景里,为你穿上白色的纱。
Perhaps someday in the future on the same scene, I will put on the white gown for you.
他们把好纱搀到坏纱里。
“纱”捕捉了来自天花顶上的光线,并在整个建筑里形成闪烁的效果。
The cloth catches the light from a ceiling and invests flare of the light in the whole more.
去看一块天然染色的地毯,从一行接一行的毛纱结里,能看到它自己被制作的痕迹。
Go to see a natural carpet dyed, while connecting one lines of wool yarn from the delegation and forming, can see the trace that it itself is made.
黄昏时分,斜阳拖长了建筑的身影,在这纱烟笼罩的金色里,昆虫和小鸟享受着自然的生趣。
At dusk, the setting sun dragged the figure of the building, in this gauze of gold enveloped smoke, Insects and birds enjoy the natural interest.
他们把艾娥达送到车站上一间屋子里,路路通负责去设法替她买各式各样的装饰品、衣服、 纱丽、皮外衣等他所能弄到的一切东西。
The young woman was placed in one of the waiting-rooms of the station, whilst Passepartout was charged with purchasing for her various articles of toilet, a dress, shawl, and some furs;
他们把艾娥达送到车站上一间屋子里,路路通负责去设法替她买各式各样的装饰品、衣服、 纱丽、皮外衣等他所能弄到的一切东西。
The young woman was placed in one of the waiting-rooms of the station, whilst Passepartout was charged with purchasing for her various articles of toilet, a dress, shawl, and some furs;
应用推荐