天堂将是一处奇妙的地方,我们在那里回想神在这一生里神的恩典。
And heaven will be a wonderful place for us to re-call the grace of God in this life.
神在某些领域可以直接干预调解,但在某些领域里神做不到,那么就需要你的合作。
There are certain areas where God could straight away intervene and other areas where he cannot. Here he needs your cooperation.
保罗提醒我们,在基督里神的儿女所获得属天的福气,除了生命的平安、生活的喜乐、凡事知足、与人分享外,要再次体会我们所拥有的是各样属天的福气。
The Apostle Paul reminds us, apart from the peace and happiness in life, we need to be content, willing to share and experience the blessing we receive from heaven as children of God.
在一个突然变得陌生而危险的世界里,他是她唯一的守护神。
In a world that had suddenly become alien and dangerous, he was her only security.
另一个例子是古吉拉特邦北部莫德赫拉的苏里亚宫,它旁边是比玛一世国王在1026年为纪念太阳神苏里亚而建造的太阳庙。
Another example is the Surya Kund in Modhera, northern Gujarat, next to the Sun Temple, built by King Bhima I in 1026 to honour the sun god Surya.
一些动物作为神和军事的力量的象征置放在他的周围,有些装在笼子里一起活埋。
Some animals that represent mythical powers and military might surround him, and some are buried alive in cages.
我的目标是否帮助我认识神,在神里成长,服侍神,分享神,爱慕神,向别人传扬神?
Do my goals help me know God, grow in God, serve God, share God, love God, tell others about God?
想让神在你的生命中祝福你,就需要让自己浸入到神的话里,读神的话,钻研神的话,也要开始把神的话存记在心里。
If you want God's blessing on your life, you need to get into the Word and read it, study it, and start memorizing it.
在天国里,神的旨意能完全行出来。
在神的话里找到一个应许,神的应许才把你带向目标。
Find a promise in God's Word that will take you to your goal.
你一定在《犯罪现场调查》里看到神探们还原出来的犯罪现场,到处都是血迹,可是没有尸体。
You've seen it on TV. Crime scene investigators show up at what might be a murder scene. There are blood spatters-but no body.
你愿意让神在你的孩子的生命里作神么?
在我们今天经文里,神说“我们成为一身,互相联络。”
In our verses today, God says "we belong to each other and we need each other."
你们这小信的人哪,野地里的草,今天还在,明天就丢在炉里,神还给他这样的妆饰,何况你们呢。
If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, o ye of little faith?
你愿意让神在你的孩子的生命里作神么?还是你仍旧要作他们的神?
Are you willing to let God be God in your kid's lives? Or, are you still trying to be God in their life.
你们这小信的人哪,野地的草,今天还在,明天就丢在炉里,神还给他这样的妆饰,何况你们呢。
Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, [shall he] not much more [clothe] you, o ye of little faith?
你们这小信的人哪,野地的草,今天还在,明天就丢在炉里,神还给他这样的妆饰,何况你们呢。
Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, o ye of little faith?
众人将神的约柜请进去,安放在大卫所搭的帐幕里,就在神面前献燔祭和平安祭。
They brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they presented burnt offerings and fellowship offerings before God.
旧约里,神有好多不同的名字。
你们这小信的人哪,野地的草,今天还在,明天就丢在炉里,神还给他这样的妆饰,何况你们呢。
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you, o you of little faith?
也加到我们的众神里去吧。
我们本是在基督里当神面前说话。亲爱的弟兄阿,一切的事,都是为造就你们。
We speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.
常在殿里称颂神。
And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里,神的话临到他。
2during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the desert.
亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里,神的话临到他。
2during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the desert.
应用推荐