下次当你把星巴克宣称的不含果葡糖浆的松饼塞进嘴里时,要记住真正的妖怪很可能是松饼里的卡路里。
Next time when you go to grab a Starbucks muffin that boasts it's made without HFCS, remember the real boogeyman here is likely the calories.
酒精里的卡路里其实不会转换为脂肪。
皮诺曹是《木偶奇遇记》里的卡通人物。
Pinocchio is a cartoon character in the Adventures of Pinocchio.
停在停车场里的卡车。
使漫画里的卡牌游戏变得适应于真实世界的游戏一定很困难吧?
SHONEN JUMP: Was it difficult to adapt the card game in the manga into a real-world game?
辛西亚﹒格拉贝说,节食者可能会尝试着预估食物里的卡路里含量。
Cynthia Graber reports Dieters may try to estimate a meal's calorie count.
看看喜剧电影电视剧,读读笑话集,参加喜剧表演,看看报纸杂志里的卡通画。
Watch comedic movies and TV sitcoms, read humorous essays, attend comedy shows, and read magazine and newspaper cartoons.
虽然如此,本作也继承了将这个世界里的卡片游戏称为“怪兽之决斗”的说法。
Nevertheless, this is also inherited this world of card game called "monster of the duel," the argument.
这架飞机在没有机油的情况下,正飞向洛杉矶东面45英里的卡波儿机场,然后撞向三户人家。
The plane was approaching Cable Airport about 45 miles east of Los Angeles when it lost power and crashed into three homes.
但专家也警告我们,通常喝酒不会只喝一杯。 “真正会影响减肥的还不止是你杯子里的卡路里。
Wine is a good option too—lighter glasses have around 100 to 120 calories—but experts caution that it's easy to overdo the portion.
摘要:葡萄酒在带来健康和美丽的同时,还带来了卡路里。葡萄酒里的卡路里究竟有多少?本文将为你一一揭晓。
ABSTRACT: wine can not only give you health and beauty but also calories. This article will tell you how to count the calories in wine.
如果有时间,你可以乘车到位于旧金山南部一百多里的卡梅尔,在那儿,你会发现粗犷而神奇的岸边高高耸立着悬崖峭壁。
If you have time you might like to go by bus to Carmel, a hundred miles south of San Francisco, where you will discover a wild and wonderful coast with high cliffs.
2月7日,一个小女孩在距离印度艾哈迈达巴德城160公里的卡奇地区的Khadaghoda用自行车运载装满水的塑料桶。
A young girl transports plastic cans filled with water in the Khadaghoda Sector in the Little Rann of Kutch, some 160 kilometers from Ahmadabad, India, on Feb. 7.
所以,下次当你把星巴克宣称的不含果糖浆的松饼塞进嘴里时,要记住真正的妖怪很可能是松饼里的卡路里,而不是果糖的百分比。
So next time you go to grab a Starbucks muffin that boasts it's made without HFCS, remember the real boogeyman here is likely the calories - not the percentage of fructose inside.
以这样的方式“迷惑”身体的好处就是你身体里的卡路里不仅仅在跳舞时在燃烧,而且在你停止条后很长一段时间内还会继续在燃烧。
The benefit to confusing your body in this manner is that not only will you burn calories during your dance activity, but you will continue to burn calories long after you stop.
因为你的这叠里的卡片数越多,你用来复习的时间越长- - - - - -也就是说,更多的词汇卡会产生更多的间隔学习时间。
Because the more CARDS you have in your stack, the more time passes before you go through the stack and return to a card you've studied before — that is, larger stacks create more spacing.
短尾矮袋鼠是种有袋类哺乳动物,看起来就好像是迪士尼里的卡通形象一样,而它实际上是澳大利亚西南角一小块区域的一种特有动物。
Meet the Quokka, a marsupial that seems to have come straight from an animator at Disney, but is actually native to a small corner of south western Australia.
短尾矮袋鼠是种有袋类哺乳动物,看起来就好像是迪士尼里的卡通形象一样,而它实际上是澳大利亚西南角一小块区域的一种特有动物。
When it comes to cute animal pictures, there's no beating this cheeky creature, who may as well have wandered straight out of a feel- good kids' movie.
他将访问4座城市,包括撒丁岛的卡利亚里。
He'll be visiting four cities including Cagliari in Sardinia.
无论你是一次性吃完全天的卡路里限量还是分散在一天里吃,似乎没多大区别。
There seems to be little difference whether you eat all your calorie allowance at once, or spread it over the day.
我的卡片就放在我的钱包里。
在游戏里,玩家在由照片构造的越南丛林里探索,并寻找一些可爱的卡通宠物——这里没有卡通地雷角色。
In the game, players navigate photos of Cambodian jungle landscapes in search of photos for several adorable cartoon pets -- no cartoon landmine characters here.
工厂附近的街道散发着啤酒味,到处都是啤酒和其他饮料的空瓶和空罐子:有的在铁轨上,有的卡在树里,有的漂在附近的河里。
The streets around the factory smelled like beer, with empty bottles and cans of beer and other beverages everywhere: on railroad tracks, stuck in trees and floating in the nearby river.
这些结果让我们对早期的欧洲生活有了稍许了解,那时的酿造业和乳品制造是冬日里重要的卡路里来源。
These results give us a glimpse into early European life where brewing and dairy produce were important sources of calories during the winter months.
肌肉里储藏的卡路里比脂肪多,所以增加日常的力量锻炼可以帮助你达到减肥的目的,同时也使你成为一个强壮的人。
Muscle burns more calories than fat. So adding strength training to your exercise routine can help you reach your weight loss goals as well as give you a toned bod.
在最近一次视察阿格里真托,一座被北非移民占据的小岛时,他宣称这块炙烤的岩礁会成为一个新的卡普里岛,他还要在那里买一个别墅。
On a recent visit to Lampedusa, the island overwhelmed by the arrival of North African refugees, he declared that the parched outcrop would become a new Capri and announced he would buy a villa there.
她的母亲,66岁的卡罗尔,将从冰箱里拿出的母乳解冻,倒入提姆的谷类早餐里。
Her mum Carole, 66, pops it in the freezer and then defrosts it for Tim's cereal breakfast.
许多银行家已经失业,而在曼哈顿和伦敦的卡纳里·沃尔夫区,有些摩天大楼也挂上了新牌子。
Many bankers have lost their jobs. Some skyscrapers in Manhattan and London's Canary Wharf have new signs on them.
许多银行家已经失业,而在曼哈顿和伦敦的卡纳里·沃尔夫区,有些摩天大楼也挂上了新牌子。
Many bankers have lost their jobs. Some skyscrapers in Manhattan and London's Canary Wharf have new signs on them.
应用推荐