在那阳光明媚的一周里,她和本·韦瑟斯塔夫的关系更加亲密了。
During that week of sunshine, she became more intimate with Ben Weatherstaff.
本·威瑟斯塔夫咯咯地笑了,他那双年老的小眼睛里流露出赞赏的神色。
Ben Weatherstaff chuckled and there was shrewd admiration in his little old eyes.
一个作家雇佣Brenner为一本儿童读物拍摄位于诺克米斯附近的游乐场里的海豚表演的照片。
A writer hired Brenner to take photographs for a children's book about the dolphin show at an amusement park in nearby Nokomis.
迈克尔·鲁斯在弗罗里达州大学教历史和科学哲学。他的下一本书是关于人类进化引起的哲学问题。
Michael Ruse teaches the history and philosophy of science at Florida State University. His next book is on philosophical questions arising out of human evolution.
1906年,刚果矮人奥塔·本格被关在纽约布朗克斯动物园猴山的一只笼子里对外展出,此举引起争议后他被送入一所收容“有色人种”的孤儿院。
In 1906, Congolese pygmy Ota Benga was exhibited in a cage at the monkey house at New York's Bronx zoo, causing a controversy before he was put in an orphanage for "coloureds".
费格斯在一本塞在某个角落的光学器材目录里发现了一种能阻隔可见光的滤光片。
Tucked away in the corner of an optics catalog, Fergus found a special filter that blocks visible light, but not IR or UV.
学校发言人道格拉斯·杨辩解称,他们仅仅使用该功能寻找丢失的笔记本,在14个月里他们使用此功能42次,找回28台笔记本。
The school says the feature is only used to locate a lost, stolen or missing laptop, and that they used the feature 42 times to recover 28 laptops over 14 months.
弗兰克•蒙杜斯坚信他就是昆特船长,彼得•本切利小说《大白鲨》里的鲨鱼杀手。
Frank Mundus was convinced he was Captain Quint, the fisher of monster sharks from Peter Benchley's "Jaws".
如此的话,2011年,本将因并购苏格兰哈里法克斯银行而利润可观的英国劳埃德船级协会,将会由于25%左右的零售市场份额在英国而颇具风险。
In that case, Lloyds's acquisition of HBOS, which in 2011 will start to come good in terms of profitability, looks vulnerable because of the combination's 25% or so retail-market share in Britain.
多数“正常人”则对弗朗西斯的过失持更为友善的看法:她本打算将糖果送给格洛里亚,但当东西真在自己手里时,无法抗拒自己享用的诱惑。
Most normal people would take a kinder view of Frances's failings: she intended to give the candy to Gloria but when it was actually in her hands, the temptation to eat it herself became overwhelming.
比如,在他和恺撒·博尔吉亚在1502年的第二次会面里,他让他的朋友比亚焦·博纳考斯寄给他一本《希腊罗马名人传》。
During his second encounter with Cesare Borgiain 1502, for example, he asked his friend Biagio Buonaccorsi to send him acopy of Plutarch’s Lives.
一本名为《来自阿拉斯加的莎拉·佩林》,详细描述了在麦凯恩的家乡亚利桑那州菲尼克斯,这位当时的阿拉斯加州州长如何在清晨的几个小时里声嘶力竭地在舞台上介绍麦凯恩参议员。
A new book, Sarah from Alaska, details how the then state governor fought tooth and nail to introduce Sen McCain on stage in his home town of Phoenix, Arizona, in the early hours of the morning.
现在54岁的吉莉安.吉本斯已经因被控侮辱先知而在苏丹的监狱里度过了第二个晚上.
Now Gillian Gibbons, 54, is spending her second night in a Sudanese prison, accused of insulting Islam's Prophet.
这就是我不花钱的原因:看看明天的出场名单吧,有(萨米尔·)纳斯里、(西奥·)沃尔科特、(尼可拉斯·)本特纳。
I do not spend money because out of tomorrow's squad is [Samir] Nasri, [Theo] Walcott, [Nicklas] Bendtner.
莫莉恩-窦德的小别墅里挤满了演艺圈的人——拉里-戴维斯,,乔治-卢卡斯,雷-哈维德,甚至汤姆-汉克斯和本-阿弗莱克想进去都得费点劲儿。
Maureen Dowd's townhouse so jammed with stars -- Larry David, George Lucas, Ron Howard -- that even Tom Hanks and Ben Affleck have trouble getting in.
尽管本特纳受到表扬,温格也表扬了纳斯里与阿尔萨文,温格受说道纳斯里进步的很快,他有天赋而且开始变得高效,第一个球就是他的妙传给阿尔沙文,而且他自己也有一个漂亮的进球
He has talent and he is starting to be efficient now. He made a great pass to Arshavin for the first goal [which Bendtner scored] and he scored a great goal himself.
他把项目里拍的其他照片都贴在了网上:有在其他桥上拍摄的,有在地铁站拍的,也有在伊斯特本的一处悬崖—比奇角—英国最著名的自杀地点拍摄的。
He posted other photos from his project online: other Bridges subway stations and Beachy Head the chalk cliffs of Eastbourne the most famous of English suicide spots.
马丁:格雷戈里·威廉姆斯写了一本书名叫《生活在种族界限中,一个白人男孩发现他原来是黑人的真实故事》。
MARTIN: Gregory Williams wrote the book "Life on the Color Line: the True Story of a White Boy Who Discovered he Was Black."
她把摇篮里的孩子放在自忆旁边,然后开始写她的第一本人物传记,关于玛莉·渥斯顿克雷·福特【4】的一生。
Instead, with her new baby in a basket beside her, she began work on her first biography, a life of Mary Wollstonecraft.
帕梅拉·米尔本,安妮·万巴赫和索尼·娅库德,亚当斯都是一些重要的朋友,在他生活里不能用只言片语说清。
Pamela Milburn, Anne Wambach and Sonia Coode-Adams were all important friends who do not get a single sentence in his life
在一本为今年4月在斯特拉特福德举行的展览会所写的名为“发现莎士比亚”小册子里,莎士比亚出生地基金会提出了抒情般的解释。
In a brochure for an exhibition opening in Stratford in April, titled "Shakespeare Found," the birthplace trust offered a lyrical interpretation.
1755年里斯本大地震—海啸是欧洲近现代历史上最具破坏力的一次地震,也是欧洲迄今为止直接遭遇的最大一次海啸。
The 1755 Lisbon Earthquake-Tsunami was a most damaging earthquake in modern European history and it also has been the greatest tsunami ever suffered by Europe.
1967年,距马斯洛此文发表不到三十年,赫伯特·甘斯写了本经典著作《里维特镇居民》,描述了美国新生中产阶级的心态变化。
In 1967, within a generation of Maslow's article, Herbert Gans wrote a classic book, "the Levittowners", which described the changing mindset of America's new middle class.
两人间的关系后来演变成了延续一生的友情。在事业起飞的日子里,赫本从片场给菲利克斯爵士写信、寄明信片。
The pair formed a relationship that developed into a lifelong friendship, and as her career took off Hepburn wrote letters and sent postcards to Sir Felix from film sets.
演员:科林·菲斯,杰弗里·拉什,海伦娜·博瀚·卡特尔,迈克尔·刚本,蒂莫西·司波。
Cast: Colin Firth, Eve Best, Geoffrey Rush, Guy Pearce, Helena Bonham Carter, Michael Gambon, Timothy Spall.
安·兰德斯最喜爱的一本书是《小王子》,作者是安东尼·德·圣-埃克苏佩里:这本著名法国儿童读物可是这位著名的咨询专栏作家的最爱。
Ann Landers, The Little Prince by Antoine De Saint-Exupery: The famous advice columnist recommends this French children's book as a great read.
安·兰德斯最喜爱的一本书是《小王子》,作者是安东尼·德·圣-埃克苏佩里:这本著名法国儿童读物可是这位著名的咨询专栏作家的最爱。
Ann Landers, The Little Prince by Antoine De Saint-Exupery: The famous advice columnist recommends this French children's book as a great read.
应用推荐