多诺弗里奥先生指出,有一系列危机塑造了他的管理哲学。
Mr Donofrio points to a succession of crises that have shaped his management philosophy.
不过,迪由里奥先生认为其主张仍有充分的还生力,有两条理由是正确的。
But Mr DiIulio is nevertheless right that the idea still has a lot of life left in it, for two reasons.
“这些技术能让性价比提高6个数量级,”多诺·弗里奥先生表示。
"These technologies could provide six orders of magnitude improvement in price performance," says Mr Donofrio.
如果你要想看得更加清楚,可以去里奥先生的博客逛逛,那里有更加清晰的图片。
If you want to look still closer, go to Mr. Leo's blog Lunarlog. He's got a more detailed photo.
“当我告诉他们我们将大约每天需要6000磅的时候,他们以为是翻译出错了,”布里奥先生说。
"When I told them that we'll need about 6, 000 pounds a day, they think the translation's wrong," Mr. Puleo said.
“当时顾客需要体积较小、运行时温度较低的芯片,”多诺·弗里奥先生说,“我们知道,CMOS有朝一日将证明是更快的技术。”
"Customers were looking for chips that were smaller and ran cooler," says Mr Donofrio. "we knew that at some point CMOS would prove the faster technology."
莱温先生在奥巴马电台秀里公开指责他是第二个倡导这两种品质的人。
Mr Levin frequently denounces Mr Obama on his radio show as an exponent of the second of those two qualities.
里德先生的提议中,其中大部分是获得奥巴马支持的,将无疑不会再出现。
Mr Reid's proposals, many of which Barack Obama favours, will no doubt reappear.
比起蒙蒂菲奥里先生的作品,卡罗尔先生的书中有更多耸人听闻的言论,但两者都很值得一读。
Mr Carroll’s book is a far more frightening work than Mr Montefiore’s, but they are well worth reading together.
比起蒙蒂菲奥里先生的作品,卡罗尔先生的书中有更多耸人听闻的言论,但两者都很值得一读。
Mr Carroll's book is a far more frightening work than Mr Montefiore's, but they are well worth reading together.
他的私人律师艾德·帕拉多·里奥周二表示:“我可以证实埃德蒙先生今日被捕。”
His solicitor, Eddie Parladorio, said on Tuesday: "I can confirm Mr Edmondson was arrested today."
奥巴马先生在过去的几周里已经失去了他的天真。
国家警察局的发言人里奥纳多·艾斯潘那告诉当地媒体迪克先生在星期一袭击发生前见过一些持枪者。
National Police spokesman Leonardo Espina told local media that Mr. Dicay had been seen with some of the gunmen earlier on Monday, before the assault.
但是奥西多还是想知道到底是为什么要在冬天里擦窗户,所以它顺着一座雪堆爬呀,爬呀爬,一直爬到了顶上,然后再从另一侧滑了下去,正好看见狐狸先生在擦窗户。
But Theodore still wanted to know why, so he climbed up, up, up a snowy hill and slid down the other side. There he found Fox standing on a ladder washing his Windows.
“转向私营部门和FDIC旨在避开国会”,埃里奥特先生认为。
"Turning to the private sector and the FDIC is an attempt to avoid Congress," says Mr. Elliott.
奥巴马先生里脑海中想实现的程碑式的变化方案一刻都没有拖延。
There was no hesitation in the monumental changes Mr. Obama had in mind.
他的私人律师艾德.帕拉多里奥周二表示:“我可以证实埃德蒙先生今日被捕。他是自己到警局自首的。除此之外,我不发表任何评论。”
His solicitor, Eddie Parladorio, said on Tuesday: "I can confirm Mr Edmondson was arrested today. He attended voluntarily at the police station. Other than that I have no comment."
安斯沃思太太的说话声像是从远处传来。 “赫里奥特先生,它病了吗?”
Mrs.Ainsworth’s voice seemed to come from afar.“Is she ill,Mr.Herriot?”
恐怕他说的是真的,里瑟先生。奥蒂兹的叔叔在多米尼克手下的社区中心工作。
I'm afraid that's correct, Mr. Reese. Ortiz's uncle works for the community center that Dominic runs.
奥巴马先生在他飞往南韩之前,参观了中国的万里长城。
Mr Obama was visiting China's Great Wall, before heading to South Korea.
奥巴马先生和佩里先生之间的战斗将对美国将来的不同观点之间提供一种鼓舞人心的选择。
A fight between Mr Obama and Mr Perry would offer an invigorating choice between different visions of America's future.
布里塞尼奥先生于1975年或巴黎第二大学行政法博士学位,于1984年获哈佛大学公共管理硕士学位。
Mr. Briceño received a Doctorate in Administrative Law from the University of Paris II (Panthéon-Sorbonne) in 1975 and a Master's in Public Administration from Harvard University in 1984.
2006年我司聘请了意大利“贵都·贝特哥诺里奥设计室”著名面料设计专家“GUIDOBERTAGNOLIO”先生,担任我公司首席设计师。
In 2006, GuiDo Bertagnolio, the famous fabric designing expert, was engaged from "GuiDo Bertagnolio designing studio" of Italy as our company's chief designer.
2006年我司聘请了意大利“贵都·贝特哥诺里奥设计室”著名面料设计专家“GUIDOBERTAGNOLIO”先生,担任我公司首席设计师。
In 2006, GuiDo Bertagnolio, the famous fabric designing expert, was engaged from "GuiDo Bertagnolio designing studio" of Italy as our company's chief designer.
应用推荐