“从那天起,”普伦蒂塞先生继续说,“学校里没有一个男孩比亨利学得更快。从那天起,直到现在,他还在学;现在他敦促他的儿子乔治像他那样‘再试一次’。”
"From that day," continued Mr. Prentice, "there was no boy in the school who learned more rapidly than Henry. From that day till the present hour he has been a student; and he now urges his son George to 'try again' as he tried."
就如过去的八年中大部分的光阴岁月,今天的比塞特医生仍然被深锁在卡斯楚的“桃花岛”的地牢里。
Today, like most days for the better part of the past eight years, he is locked away in a dungeon on Fidel Castro's island paradise.
埃塞俄比亚的梅莱斯.泽纳维,乌干达的约韦里.穆塞韦尼,甚至是尼日利亚的奥卢塞贡.奥巴桑乔也曾一度被选中,收到优厚的待遇。
Ethiopia's Meles Zenawi, Uganda's Yoweri Museveni and even, for a time, Nigeria's Olusegun Obasanjo have been singled out for favoured treatment.
在弗里克塞尔湖中紫色非硫细菌典型的多功能性,在暗反应方面来说Madigan 1988 1998可能因此比紫色硫细菌在生理方面更有利。
The typical versatility of purple non-sulfur bacteria in terms of dark metabolism (Madigan 1988, 1998) may thus favor this physiological group over purple sulfur bacteria in Lake Fryxell.
两个种植大户——朱塞皮•摩尔道瓦和里卡多·布拉班特告诉我,他们一直期待着今年年获得一个大+收,收割工作比往年开始得要早些。
Two oof the leading growers, Giuseppe Moldova and Riccardo Brabante, tell me that they have been expecting a splendid crop this year and harvesting has begun earlier than usual.
但是塞弗·里德说,如果没有班尼·安德森和比约恩-奥瓦尔斯,她将不会参演。
Seyfried, however, says that she wouldn't do the film without Benny Andersson and Bjorn Ulvaeus.
法国最长的河流,发源于塞文山脉,流程约,04公里('30英里),先向北、西北,后向西注入比斯开湾。
The longest river of France, rising in the Cévennes and flowing about , 04 km ('30 mi) north, northwest, and west to the Bay of Biscay.
拉斯特法里主义起源于牙买加的一种宗教主义,其成员崇拜海尔·塞拉西,把他当作救世主并把非洲,特别是埃塞俄比亚作为圣地。
A religious sect originating in Jamaica whose members worship Haile Selassie as savior and regard Africa, especially Ethiopia, as the Promised Land.
两个主要种植者,朱塞皮。莫尔道瓦和里卡多·布拉班特告诉我,他们一直期待着今年获得一个大丰收,收割工作比往年开始要早些。
Two of the leading growers, Giuseppe Moldova and Riccardo Brabante, tell me that they have been expecting a splendid crop this year and harvesting has begun earlier than usual.
埃克塞特大学(Exeter University)的研究人员发现,在业绩最好的企业里,男性执行董事的奖金比业绩最差企业中的男董事高出了263%。
Researchers at Exeter University found that male executive directors in the best-performing companies were paid bonuses 263 per cent bigger than those working for the worst performers.
埃克塞特大学(Exeter University)的研究人员发现,在业绩最好的企业里,男性执行董事的奖金比业绩最差企业中的男董事高出了263%。
Researchers at Exeter University found that male executive directors in the best-performing companies were paid bonuses 263 per cent bigger than those working for the worst performers.
应用推荐