必须采取新行动来阻止空气污染。
我们将努力采取新行动,运用信息技术和互联网,改进规制出台前的公共咨商。
We will endeavor to take new actions through the use of information technology and the Internet to improve our conduct of public consultations on proposed regulations.
我们只有一个地球,共在一片蓝天下,让我们采取新行动保护和净化我们的地球。
We have only one earth, and all live under the blue sky, let's move on to protect and clean our planet!
贸易不平衡在2007年可能会再度上扬。因此需要很快采取一系列新的政策行动。
The trade imbalance is likely to rise again in 2007. Hence a new set of policy actions will be required soon.
必须采取新的行动来打破僵局。
新大脑皮层也负责我们决定和采取特定行动的过程。
The neocortex is also responsible for the process by which we decide on and commit to particular courses of action.
目前的经济状况需要我们采取大胆而迅速的行动,我们必定会采取行动——不仅为了创造新的工作,也要为发展奠定新的基础。
The state of the economy calls for a bold and swift action, and we will act—not only to create new jobs but to lay a new foundation for growth.
大卫·约翰逊在向《财富》杂志(Fortune)公开的一份新报告中写道:“现在是时候废除禁令并采取果断行动了。”
"It's time to repeal prohibition and take decisive action," writes David Johnson in a new report made available to Fortune (and available for sale here).
我们不会因为他们采取了已经同意采取的行动,而给予他们任何新的东西。
We will not give them anything new for actions they have already agreed to take.
在执行计划失败时,就回过头看自己的计划并修改它。利用自己的知识做出一个新的计划,并立刻采取行动。
Every time you fail, go back to your plan and revise it. Use the knowledge you have acquired and make a new plan to take action on.
挪威,印尼以及本周刚刚有所行动的巴西,都对采取行动应对气候问题作出了新承诺。
Norway, Indonesia, and - as of this week - Brazil have all come forward with new pledges on climate action.
四年半前,我们秉持“新多边主义”的精神,力求在国际事务上采取协同一致的行动。
We began our work together, four and a half years ago, with a call for a “new multilateralism” —a new spirit of collective action.
一个例子就是警报场景,在此场景中,当有新的数据记录分配到具有高于给定阈值的偏差度的集群时,则需要采取行动。
This would be the case in alerting scenarios that require that action is taken if any new data record is assigned to a cluster with a deviation degree above the given threshold.
他们表示,必须首先采取行动适应气候变化,如防御海洋灾难,采用新的农业形式,然后采取措施减少温室气体。 减少温室气体的措施需要多年才能见成效。
They said actions to adapt to climate change, such as sea defences and new forms of agriculture, must take priority over efforts to reduce greenhouse gases, which would take years to have any impact.
于是,他采取了当他无所畏惧的时候会采取的行动,他朝一个新的方向跑去。
So he did what he would do if he wasn't afraid. He moved in a new direction.
想要改善生活,你首先需要的是采取新的行动。
To improve your life, you first need to take new initiatives.
美国哥伦比亚大学主办的地球现状高峰会探讨了贫困与气候变化之间的联系,并且呼吁有关各方针对这两个问题采取新的全球性的行动计划。
A summit on "the State of the Planet" hosted by Columbia University examined the link between poverty and climate change, and called for a new, global plan of action to deal with the two issues.
该报告将就慢性病的代价和采取紧急行动以遏制这一日益严重的全球威胁的必要性提供广泛的新的流行病学和经济数据。
This report will provide extensive new epidemiological and economic data about the costs of chronic disease and the need for urgent action to turn back this growing global threat.
这就是我们需要采取新的,实实在在的措施来帮助小企业,实现经济增长和创造就业的原因——我们需要立即采取行动。
That's why we need to take new, commonsense steps to help small businesses, grow our economy, and create jobs - and we need to take them now.
因此我们同意在这一领域采取一系列新的重要行动。
That's why we've agreed to a series of important new initiatives in this area.
他寻求将自己已有的盟友和新成员整合成为有足够力量促使国会采取行动的联盟。
He sought to organize his Allies and recruits into a coalition which might be powerful enough to move Congress to action.
利用自己的知识做出一个新的计划,并立刻采取行动。
Use the knowledge you have acquired and make a new plan to take action on.
该报告将鼓励本地区采取行动,制定新的政策和规划。
The report will inspire the region to act and develop new policies and programmes.
一旦接受不幸福,你就想采取新的、自助的行动。
Once unhappy is acceptable, you can become curious about new, self-supporting actions.
——你不采取行动抓住新的机遇,别人就会先下手为强。
Either you're going to take action and seize new opportunities, or someone else will first.
很重要的是,邻国必须加强对急性弛缓性麻痹病例的监测,以便迅速发现任何新输入的脊髓灰质炎病毒,并促进迅速采取应对行动。
It is important that neighboring countries strengthen surveillance for cases of acute flaccid paralysis, in order to rapidly detect any new poliovirus importations and facilitate a rapid response.
很重要的是,邻国必须加强对急性弛缓性麻痹病例的监测,以便迅速发现任何新输入的脊髓灰质炎病毒,并促进迅速采取应对行动。
It is important that neighboring countries strengthen surveillance for cases of acute flaccid paralysis, in order to rapidly detect any new poliovirus importations and facilitate a rapid response.
应用推荐