该酸辣酱应保持为一种稠密、柔软滑湿的浓度。
配酸辣酱或腌制洋葱一起食用更佳!
你能告诉我酸辣酱是什么吗?
你能告诉我酸辣酱是什么吗?
经常要搭配有黄油,酸辣酱或一些其他辣酱一起享用。
It's best eaten with butter, chutney or some other spicy sauce.
酸辣酱指那种甜辣甜辣的调味料,从印度传入英国。
Chutney is a term for a variety of sweet and spicy condiments, originally from India.
黄油刀:用来切小黄油块、软乳酪、酸辣酱以及开胃小菜。
Butter knife: butter pats, soft cheeses, chutneys and relishes.
酸辣酱可以混合在任何一种印度餐中,形成一种不同的口味。
Chutney can be to be blended with any Indian dish to create a different taste.
酸辣酱可以混合在任何一种印度餐中,形成一种不同的口味。
Chutney can be blended with any Indian dish to create a different taste.
它的香滑使我想到了一种新的方法来诠释芦笋蛋黄奶油酸辣酱。
Its satiny smoothness reminded me of asparagus hollandaise, reinterpreted in a brand-new way.
农夫沙拉混合了大块的奶酪,新鲜的绿叶菜、泡菜、面包以及酸辣酱。
This salad combines chunks of cheese, fresh green leaves, pickled vegetables, bread and chutney.
美味的摩洛哥早餐- - -通常包括涂有些酸辣酱,果酱,奶酪或者黄油的不同面包。
A yummy Moroccan breakfast - usually consists of different breads with some chutney, jam, cheese or butter.
用碗分别把剩余的香菜、米饭、酸奶、酸辣酱和色拉分开作为辅料。完成。
Serve straight from the dish scattered with the remaining coriander and the rice, yogurt, chutney and salad in separate bowls.
记得回家后,我把火捅旺,替她煎了几片羊腿肉当晚餐,并浇上她爱吃的酸辣酱。
Remember when we got home raking up the fire and frying up those pieces of lap of mutton for her supper with the Chutney sauce she liked.
厨师正在制作一种以绿豆和菠菜为原料的蔬菜饼,他在这种饼中加入了薄荷酸辣酱。
Singhvi forms a Hara Kebab-- made of lentil and spinach-- that is shaped like burger patty and served with mint chutney.
世界上最令人上瘾的辣酱之一,其中较受欢迎的是芒果,罗望子和坚果,红辣椒酸辣酱。
The world's most addictive, which is one of the salsa more popular is mango, tamarind ready-mix and nuts, red peppers chutney.
对于任何辛辣菜肴来说,印度酸辣酱和凉拌酸奶沙拉是一道美味的附加菜,尤其是在印度烹饪中。
Chutney is a nice side dish along with Raita for any spicy dish, and especially Indian cooking.
塞满了我选择的鸡肉,荞麦,卷心菜,日本青豆,胡萝卜,芫荽叶,和泰式酸辣酱,这个酱辣度确实令人满意。
It's stuffed with chicken (my choice), quinoa, cabbage, edamame, carrots, cilantro, and a spicy lemongrass sauce that is actually satisfyingly spicy.
在世界的这个角落,几乎每家杂货店都会免费提供新鲜胡荽和绿辣椒,要多少给多少,这在当地是做咖喱和酸辣酱的常见佐料。
Pretty much every grocery shop in this part of the world offers a free and generous side of fresh coriander and green chillies, common local ingredients in curries and chutneys.
关于制作大黄酸辣酱,PamelaWestland撰写的《食物贮存(Foodfor Keeps)》一书中推荐使用洋葱、姜、混合香料或者红醋栗和小葡萄干。
For rhubarb chutney, Pamela Westland's Food For Keeps recommends Onions, ginger and mixed spice, as well as currants and sultanas.
关于制作大黄酸辣酱,PamelaWestland撰写的《食物贮存(Foodfor Keeps)》一书中推荐使用洋葱、姜、混合香料或者红醋栗和小葡萄干。
For rhubarb chutney, Pamela Westland's Food For Keeps recommends Onions, ginger and mixed spice, as well as currants and sultanas.
应用推荐