如果酷玩乐队是格拉斯顿伯里花状平纹的大师,那么芒福德就是他们的学徒。
And if Coldplay are the masters of Glastonbury anthemia, Mumford are the apprentices.
我是酷玩乐队的死忠。
酷玩乐队近日证实了天后蕾哈娜将在新专辑献唱。
Coldplay have confirmed that Rihanna has contributed vocals to a track set to appear on their forthcoming new album.
不过一切正在改变。酷玩乐队准备好回归真我了。
But that's all about to change. Coldplay is ready to return to its roots.
拉近焦距,酷玩乐队在格拉斯顿堡的金字塔舞台热情四射地表演。
Sneaking up... Coldplay perform on the Pyramid stage at Glastonbury.
据多方消息来源确认,酷玩乐队将在超级碗中场秀上领衔表演。
Coldplay will headline the Super Bowl halftime show, sources confirmed to multiple outlets.
一年半前,酷玩乐队刚发布了他们基调最阴暗的专辑——《鬼故事》。
It was only a year and a half ago that the band released its darkest album, Ghost Stories.
从酷玩乐队到曼联,任何形式和规模的机构都争先恐后地想从中分一杯羹。
From Coldplay to Manchester United, institutions of every shape and size are scrambling to get a piece of the action.
我总想出于这一点而去喜欢酷玩乐队:他们是一伙因善良而获得回报的年轻男孩。
I've always wanted to like Coldplay for just that attribute. They're a band of nice young lads being rewarded for niceness.
比如,因Coldplay酷玩乐队的一次巡回演出而在印度种植的芒果树在几年后被发现死亡。
For example, mango trees that were planted in India to offset a concert tour by the band Coldplay were found to have died a few years later.
酷玩乐队主唱克里斯·马丁在摇滚音乐节在里约热内卢,2011年10月1日在里约热内卢执行。
Coldplay lead vocalist Chris Martin performs at the Rock in Rio Music Festival in Rio DE Janeiro October 1, 2011.
酷玩乐队第七张录音室专辑《满脑都是梦》12月4日正式发行,这也是他们史上最富正能量的作品。
Head Full of Dreams, Coldplay's seventh studio album, came out on Dec 4, and it might be their most upbeat production ever.
酷玩乐队是一支英国摇滚乐队,于1996年由主唱克里斯·马丁,主音吉他手约翰尼·巴克兰在伦敦大学学院成立。
Coldplay are a British rock band formed in 1996 by lead vocalist Chris Martin and lead guitarist Jonny Buckland at University College London.
排在第15名的酷玩乐队在英国入选者中排名最高,主要是因为他们最近推出了新专辑、巡演,并且斩获多项格莱美奖。
Coldplay are the highest ranked British entries, in 15th place thanks to their recent album, tour and multiple Grammy wins.
据悉,目前表示同意捐赠单曲的音乐人包括U 2乐队、英国酷玩乐队、美国民谣歌手鲍勃·迪伦和英国歌星埃尔顿·约翰等。
It is learned that the donor agreed to single people, including the music band U2, the British band Coldplay, U. S. folk singer Bob Dylan and British singer Elton John, and so on.
上周六晚在格拉斯顿伯里主舞台演出的酷玩乐队则见证了他们2002年的单曲《In MyPlace》重回排行榜第四十的位置。
Coldplay, who took to Glastonbury's main stage on Saturday night, saw their 2002 single In My Place creep back into the top 40.
上周六晚在格拉斯顿伯里主舞台演出的酷玩乐队则见证了他们2002年的单曲《In MyPlace》重回排行榜第四十的位置。
Coldplay, who took to Glastonbury's main stage on Saturday night, saw their 2002 single In My Place creep back into the top 40.
应用推荐