醉酒司机通常被定义为血液酒精含量为0。10的人,或在两小时内差不多喝了三杯啤酒、一杯葡萄酒或几杯威士忌的人。
A drunken driver is usually defined as one with a 0.10 blood alcohol content or roughly three beers, glasses of wine or shots of whisky drunk within two hours.
含酒精的饮料是很刺激的,所以如果你有睡觉前喝酒的习惯,那么最好提前两个小时喝。
Alcohol can also be stimulating, so if you are having a night-cap, drink it two hours before bed.
在一个人停止饮酒后6至12小时,实验室测试仍可测出其尿中的酒精痕迹。
Lab tests can detect traces of alcohol in urine six to 12 hours after a person has stopped drinking.
Oshinsky的大鼠试验中,给大鼠使用酒精4 - 6小时后,等老鼠头痛了才给它们服用治疗药物。
Oshinsky's tests on rats left a 4-6 hour gap between giving them the alcohol and giving them the cure as this allowed time for the headaches to develop.
在狂饮了3个小时的酒精后,乔治吐得她的衣服全是(呕吐物)。
After about 3 hours of guzzling liquor, George blew chow all over his shirt.
酒精的镇静作用会让你花好几个小时才能恢复过来,足以毁掉你的下午。
Alcohol's sedative effects will take hours to recover from, killing the rest of your afternoon.
睡前至少4至6小时之内,避免进食辛辣食物,咖啡,糖类和酒精。
Avoid spicy food, caffeine, sugar and alcohol at least 4 to 6 hours prior to your sleep time.
就这样,苦苦哀求他的老婆子一个小时后,乔治得到许可和伙计们出去,条件是他离酒精远远的。
So after begging his old lady for an hour, George got the OK the go out with the guys as long as he stayed off of the booze.
艾维瑞姆认为,在加工过程中提取更多的葡萄皮多酚可能会增加在白葡萄酒中的抗氧化剂含量。他的研究小组积压整个葡萄并且发酵多达18个小时产生酒精后再去掉葡萄皮。
His research team used whole squeezed grapes and incubated them for up to 18 hours in the presence of alcohol before removing the skins.
睡觉前两个小时内不要喝咖啡或酒精饮料,不要抽烟或者锻炼身体。
For two hours before going to bed do not drink coffee or alcohol, or do not smoke or exercise.
研究者要求受试者在接受测试至少12小时禁食咖啡、酒精或者巧克力饮料。
The participants were asked not to take in any caffeine, alcohol, or chocolate for at least 12 hours before being tested.
试验人员被告诉在24小时内不得接触酒精与其他类型的高兴剂,他们被集中在一个房间里,并请求做一个九宫格游戏。
The men, who had been told to avoid alcohol and other stimulants for 24 hours, were led to a room and given a Sudoko puzzle to solve.
不但减少您燃烧的脂肪卡路里,酒精还可以提高您的食欲,降低您的睾丸酮水平直至酒后24小时之久。
Not only does it reduce the number of fat calories you burn, alcohol can increase your appetite and lower your testosterone levels for up to 24 hours after you finish drinking.
许多营地有自己的安保系统、严格的酒精毒品管理条例、传染病防治中心、健身中心以及24小时点餐服务等。
Many camps had their own security and strict rules against alcohol and drugs, as well as maids, fitness centers, high-thread-count sheets and 24-hour meal service.
要知道酒精抑制了你的中枢神经,也间接导致耳鸣失眠,过几个小时后,由于酒精的刺激你还会醒来感到头痛。
You want to know that alcohol suppresses the central nervous system, but also indirectly lead to tinnitus, insomnia, a few hours later, due to the stimulation of alcohol you will wake up headache.
一些细胞因子在许久后的24小时并不是完全的对抗着感染,因酒精的作用会一直持续。
Alcohol's effects continue long after the party is over: some cytokines were still not on full duty guarding against infection 24 hours after the binge.
结论:起初有点酒精感,但随后稍退,香甜的葡萄干和无花果干,清香的干花,有小时侯喝的得力素葡萄糖的气味。
Conclusion: Alcohol attack at the beginning but disperse later, sweet dried FIG, fragrance of dried flower, and dextrose my childhood impression.
结论:起初有点酒精感,但随后稍退,香甜的葡萄干和无花果干,清香的干花,有小时侯喝的得力素葡萄糖的气味。
Conclusion: Alcohol attack at the beginning but disperse later, sweet dried FIG, fragrance of dried flower, and dextrose my childhood impression.
应用推荐