乔伊斯表示,印度的酒店费用已经失控。
教练,领队及同行嘉宾之酒店费用将自行负责。
While coaches, delegation managers and accompanying guests all hotel charges will be on their own accounts.
Amadeus负责了这位作者出席会议的机票和酒店费用。
Amadeus paid this writer's flight and hotel expenses for the conference.
在国外我们不只座飞机,但我们没有其他朋友或亲戚来节省酒店费用。
We are not only flying overseas, but we wouldn't have any friends or family to stay with to save on hotel costs.
我们的部门提供费用,当然,将报销您的旅行和酒店费用。
Our department offers a fee and will, of course, reimburse your travelling and hotel expenses.
各受邀组织团体代收各参加代表之酒店费用,并向组委会统一汇付。
Each Invited Organization collects hotel payments from their delegates and remits to the Organizing Committee.
公司对员工公务旅行每日花费的定额标准,包括酒店费用和餐饮费用等。
Daily amount allocated by a company to meet expenses while on the road. This can include expenses for hotels, dining, etc.
如果我和我男朋友单独去,就会花的更多,因为我们要花合计100%的酒店费用而不是50%。
It would be even more expensive if BF or I were traveling alone, because we’d have to pay for 100% of the hotel cost rather than 50%.
受访者还提出了其它因素,包括酒店费用增加(32%)、租车费用增加(18%)和餐饮支出增加(16%)。
Respondents also pointed to increased hotel fees (32 percent), increased car rental fees (18 percent) and higher food costs (16 percent).
虽然助手说主办单位已付了酒店费用,我仍是觉得付了钱又如何,我们真的只需要一个房间就可以了。
Even though my assistant told me that the organizer had already paid for them, I still felt that paying didn't mean we needed them because we only really needed a simple room.
她乘飞机及住酒店的费用由该委员会支付了。
为什么没有人告诉我们除非旅行社能从预订的酒店、旅游巴士公司等地方收回乘客的费用,否则旅行社不能退款?
Why hadn't anyone advised us that the travel agency can't refund your money unless the tour operator can get the passengers' fees back from the reserved hotels, the tour bus company and so on?
是的,包括所有的食宿,从机场到酒店的交通费用,所有费用都包括在内。
Yes, it's full board, so all meals, and transport from the airport to your hotel. Everything is included.
该航空公司为该名男子支付了在新西兰的酒店住宿费、餐费以及返回加州的机票费用。
The airline paid for the man's hotel room and meals in New Zealand and for his flight back to California.
信用卡是支付酒店帐单和其他费用的便利手段。
Credit CARDS are the convenient way of paying hotel bills and other expenses.
从1月1日开始,非罗马居民在入住酒店及参观旅游景点,如博物馆购买门票时必须支付一笔额外费用。
As of January 1, nonresidents of Rome must pay the extra charge when staying at a hotel or visiting any tourist site, such as a museum, that charges admission.
埃尔斯说:“公共交通费、入场费、饭馆花费、酒店入住费用比欧洲许多其他国家都贵。”
"Public transport, admission fees, restaurants and hotel rooms all tend to be expensive compared with their equivalents in many other European countries," Else said.
对于连锁酒店而言,这就意味着在利润中有一部分要被维修费用给吃掉。
For hotel chains, that means a bite out of profits to address maintenance fees.
本来可以节省的数以十亿美元被浪费了,因为消费者不知道也不相信当他们同时预订机票和酒店时,他们的确是可以节省费用的。
Billions of dollars in free money goes unclaimed because consumers simply don't know, or don't believe, that when they book their flight and hotel together, they may save.
酒店的在线营销费用在过去两年被不断压缩。
Hotel marketing budgets have shrunk considerably over the past two years.
其实住宿券只够酒店房间费用的三分之一,实在帮不上什么忙。
The voucher, which covered only a third of the actual cost of their room, was of little help.
最后,客户可以在任何时候通过手机结账,甚至在他们离开酒店之后,他们也可以通过安全的支付系统来结算一些未支付的费用。
Finally, guests can check-out from their mobile device at any time, even once they have left the property, settling outstanding charges via secure payment systems.
消费者将可以期待,航空公司都使用移动条形码登机牌,酒店启用移动支付技术当场收取费用,以及在线旅行社推出移动定位的旅游促销活动。
Consumers can expect airlines that offer mobile barcode boarding passes, hotels offering mobile payments for on-site charges and OTAs launching geo-aware travel promotions.
纽约君悦将继续简化服务流程,给客人带来最大的方便,酒店客人可以将在Market的消费费用加入房间的账单。
In Grand Hyatt New York's continual effort to maximize ease and streamline service, hotel guests will be able to charge Market items to their guest room.
Bason:许多度假类型的酒店提供更高级的服务,因此反过来,他们会加收额外费用。
Bason: Many resort-style properties offer increased levels of service, and in turn, they add on the extra fee.
虽然2010年酒店管理者才逐渐开始把社会媒体和手机营销费用添加到他们的预算之中,但他们都希望能从这些新的营销渠道中获得更高的回报。
In 2010, we see that even though social media and mobile marketing only recently made their way into the hotel budget, hoteliers are expecting good results from these new marketing channels.
你们的条款说酒店客人有责任支付这些强制性费用,但他们在Hot wire预订时却不能选择酒店。
Your terms say that a hotel guest is responsible for these mandatory charges, yet they can't choose the hotel when they book through Hotwire.
你们的条款说酒店客人有责任支付这些强制性费用,但他们在Hot wire预订时却不能选择酒店。
Your terms say that a hotel guest is responsible for these mandatory charges, yet they can't choose the hotel when they book through Hotwire.
应用推荐