也许威敏思特圣徒在处理第四诫时最严重的错误,是他们似乎在暗示,无论安息日是在周六或周日,都没有差别。
Perhaps the gravest error in the divines' handling of the fourth commandment is that they seem to suggest that it doesn't make much difference whether the Sabbath is observed on Saturday or Sunday.
同样也和我们的预测相吻合的是,无论在经济危机之前有没有资金流权利杠杆,公司每年表现的变化都没有差别。
Also consistent with our predictions, we find no differences in annual changes in firm performance between firms with and without cash flow rights leverage prior to the crisis.
无论是独自一人还是被他人观察时,成年人的行为方式都没有什么差别。
Adults behaved in similar ways regardless of whether they were on their own or observed by others.
一名英国研究者在1995年发布的另外一项研究指出,在雨中不管走还是跑都没有什么差别。
Another study, published in 1995 by a British researcher, found that it made no difference whether a person walked or ran.
而女性却越来越适应这样的慢节奏,殊不知,就更加放慢了她们前进的步伐,所以二者之间的差别就必然的在双方都没有意识到的情况下悄然地拉锯开来。
The women adjust to this, which slows their progress even more, and so the discrimination goes on without either side necessarily being aware of it.
但是对于觉醒者这一切都没有什么差别。
But to the one who is awake, it no longer makes any difference.
一名英国研究者在1995年发布的另外一项研究指出,在雨中不管走还是跑都没有什么差别。
Another, published in 1995 by a British researcher, found that it made no difference whether a person walked or ran.
一名英国研究者在1995年发布的另外一项研究指出,在雨中不管走还是跑都没有什么差别。
Another, published in 1995 by a British researcher, found that it made no difference whether a person walked or ran.
应用推荐