他的兄弟姐妹都是20来岁。
大多数学生都是在17至20岁的年龄范围内。
所有的攻击者都是男性,年龄在25到30岁之间。
白特和南恩都是15岁——是双胞胎。
几乎他们所有人都是50岁以上。
《美国老年医学会杂志》上发表的一项新研究通过考察246名孩子的性格特征研究了这个问题,这些孩子都是100岁以上老人的后代。
A new study in the Journal of the American Geriatrics Society looked at this question by examining the personality characteristics of 246 children of people who had lived to be at least 100.
你能想象这些都是一个8岁小女孩做的吗?
山姆和朋友鲍勃都是5岁。他们参加了一个绘画比赛。
Sam and his friend Bob, both 5, entered a painting competition.
他们都是一月份出生的,但是杰克比约翰大两岁。
They were both born in January, but Jack is two years older than John.
我在那里教的都是10岁左右的小孩,英语水平也都是刚入门。
I taught kids that were about 10, all of which were still beginning in English.
超过50岁的绝经妇女也应接受这些测试,因为无论对妇女还是男人,心脏病都是最大的杀手。
Postmenopausal women over 50 should also be getting these tests, as heart disease remains the biggest killer of women as well as men.
这篇报道还提到,3到5岁的,印度孩子中大概有一半,都是营养不良的?
And this report also mentioned that half of... almost half of India's children 3 to 5 years...
由于农民的平均年龄为57岁。所以在他看来大家都是年轻的。
That would be young in agricultural terms, as the average farmer is 57 years old.
起初我觉得很好笑,因为她们不过都是12岁的小女孩。
At first it was quite funny, because they were only about 12.
“我们原本以为大多数人都是20岁左右的年轻人,”他说道,但是他们的平均年龄是33岁。
"We thought it would be mostly people in their 20s," he says, but the average age is 33.
在山姆的86岁生日派对上(那是他的最后一次庆祝生日),除了他自己,其他出席的全都是女士,她们大部分都是山姆的调情对象。
For Sam's 86th birthday there was a party, the last one before he died. Not surprisingly, all the guests except one were female, most of them Sam's partners in flirtation.
虽然孤独症的平均的诊断年龄是3岁,但也不都是如此。
While the average age of diagnosis is 3, that isn't always the case.
这些都是信心爆棚的萨拉的话,她26岁,拥有让人骄傲的爱丁堡大学一类英语学位。
These are the confident words of Sarah, 26, the proud owner of a first-class English degree from Edinburgh University.
他的儿子今年六岁,在四周都是锡箔车间的一个幼儿园学习。
His son is six years old and studies in a kindergarten in the middle of the foil workshops.
由于这一特点,通常诊断出罹患该病的人都是40岁或40岁以上的人。
Because of this, it is most frequently diagnosed in people aged 40 years or older.
这些都是怎么发生的?我才32岁,但是我已经死了。我无处可逃,无路可退。
How could this be? I am only 32, but my life is over. There is nowhere to go. Nowhere to turn.
比尔·克林顿,米歇尔·奥巴马和萨拉·佩林都是百岁老人乐意邀请的对象。
Bill Clinton, Michelle Obama and Sarah Palin were also favorites of the centenarians to invite for dinner.
研究人员采访了几乎2,000个家庭的父母,他们的孩子都是三岁。
Researchers interviewed mothers and fathers from almost 2,000 families when their children were three years old.
研究人员采访了几乎2,000个家庭的父母,他们的孩子都是三岁。
Researchers interviewed mothers and fathers from almost 2, 000 families when their children were three years old.
但19岁的时候,所有这些并不意味着什么。我们都很年轻,都是叛逆心重的孩子。
But all that didn't mean that much to us at 19. We were young, rebellious kids.
几乎所有的木乃伊和骨骼都是死于50岁前的人类。
Almost all the mummies and skeletons were of people who died before the age of 50.
最独特的是,男人的平均寿命和女人的一样都是71岁。
And, almost uniquely, their menfolk have the same average lifespan as their women-71 years.
两人都是22岁,但是本泽马刚刚度过一个糟糕的赛季。
两人都是22岁,但是本泽马刚刚度过一个糟糕的赛季。
应用推荐