他们都抱怨石头挡在路中央,但没有人试图移动它。
All of them complained about the stone in the center of the road, but nobody tried to move it.
所有人都抱怨这块石头。
他们都抱怨工作和生活中的问题和压力。
All of them complained about problems and stress in their work and life.
所有的人都抱怨石头,但没有人把它搬走。
All of them complained about the stone, but no one removed it.
我们都抱怨由于生态破坏造成的生活质量下降。
We all moan and groan about the loss of the quality of life through the destruction of our ecology.
他性情古怪,对一切都抱怨个不停。
他老是对什么都抱怨,我都烦死了。
I'm tired of the way he continually complains about everything.
经验很伤人,大家都抱怨。
每次往家打电话,他们都抱怨、责怪我。
多年以来,许多用户都抱怨aix的一些缺省参数。
Through the years, many have complained about the default parameters of AIX.
我们都抱怨饭店咖啡休息室的劣质服务。
We all complain about the poor service in the hotel coffee lounge.
如今,很多市民都抱怨繁忙的交通问题。
Nowadays, many citizens are complaining about the heavy traffic.
因此,所有人都抱怨忙,但对此却无所作为。
And so everyone complains about being busy, but does nothing about it.
你总是对每件事都抱怨。
甚至是科威特的议员都抱怨他们不了解国家储量的真实水平。
Even members of Kuwait's parliament complain that they do not know the true level of the country's reserves.
然而,大多数男人都抱怨女人们开车太小心翼翼了。
However, plenty of men blame women to be over cautious drivers.
紧张严厉的工作环境,工人们都抱怨管理上太受虐待。
A harsh working environment in which workers complained of mistreatment by management.
当德国和法国意见相左的时候,所有人都抱怨欧洲瘫痪了。
WHEN Germany and France disagree, everybody complains about paralysis in Europe.
很多父母都抱怨网络使得他们的孩子变坏影响孩子的学习。
Many parents complained that the Internet made a bad impact on kids' learning.
就连像当代艺术家约翰都抱怨说,非洲的艺术被看作是很原始的。
Even contemporary artists like John Silver complain that African art is seen as primitive.
但试穿开始时,每个女孩都抱怨说跳舞那天晚上脚都肿了所以穿不进。
When the slipper came around, every girl complained that their foot had swollen from dancing the other night.
两个竞选班子都抱怨说对手的攻击性广告时常有错误和误导性的内容。
Both campaigns complain that their opponent's attack ads are often inaccurate and misleading.
人人都抱怨缺乏记忆力,但没有一个人抱怨缺乏健全的思想。——拉罗什富科。
Everyone complained about the lack of memory, but no one complained about the lack of a sound mind.
俄国人于1950年代修复甚至可以说重建了希瓦,大家都抱怨希瓦的氛围像一座博物馆。
Heavily restored and even rebuilt by the Russians in the 1950s, a common complaint is that Khiva has all the atmosphere of a museum.
许多司机都抱怨上下班高峰期的交通拥堵,但是相比之下有些地方的司机怨声会更大。
Plenty of drivers complain about rush hour traffic, but some have more to gripe about than others.
美国大型金融机构的头头们私下都抱怨实行多德弗兰克法案的高昂而自相矛盾的代价。
The heads of America's large financial institutions rail privately about the costly and contradictory demands of the Dodd-Frank act.
斯托伊卡和弗伦泽都抱怨说,他们与之抗争的犯罪势力简直不可阻挡,而且手中可用的资源有限。
Stoica and Frunza both complain that they’re fighting an unstoppable tide with limited resources.
几乎人人都抱怨食物——油腻腻的法国炖菜和早餐时少的可怜的一点儿咖啡面包巧克力。
Everyone complained, above all, about the food: French dishes "stewed in grease" and breakfasts consisting of nothing more "than a thimbleful of coffee or chocolate and a morsel of bread."
几乎人人都抱怨食物——油腻腻的法国炖菜和早餐时少的可怜的一点儿咖啡面包巧克力。
Everyone complained, above all, about the food: French dishes "stewed in grease" and breakfasts consisting of nothing more "than a thimbleful of coffee or chocolate and a morsel of bread."
应用推荐