她似乎和所有大人物都关系很好。
所有这些都关系重大。
一个活动记录的每个实例都关系到数据库内的特定行。
Each instance of an active record class is tied to a specific row in a database.
宽子(渡边真起子饰)和她的同事和家人们都关系疏远,她每天敷衍度日,为的就是可以回家与自己的充气性躯干在一起。
Hiroko (Makiko Watanabe) is detached from both her co-workers and family members, going through the motions so that she can return home to spend time with her inflatable torso.
看起来这是一件小事,但是,如哈密尔顿对玛司特斯所说的那样:“很小的选择能助你行进于正确的方向…积小成大,小事都关系重大。”
It may seem like a small thing but, as Hamilton told Masters: “Small choices will help move you in the right direction. . . . It all adds up, and it all matters.”
双方都愿意看到外交关系的正常化。
The two sides would like to see the normalization of diplomatic relations.
两家公司都认为彼此的关系是友好的。
Both companies have characterized the relationship as friendly.
许多公司都致力于培养和谐的关系。
Harmonious relationships are what many companies aim to cultivate.
许多职业父母都依靠亲戚或者保姆来帮忙照看孩子,这有可能对亲子关系带来不利影响。
Many working parents rely on relatives or nannies to take care of their children, which may have bad impact on parents-child relationship.
学校比其他任何服务机构都更容易接触到年轻人,这使得学校有一种独有的能力,让其有机会接触不合群的儿童和年轻人,并逐渐与之建立起有意义的关系。
Schools see young people more than any other service, which gives them a unique ability to get to hard to reach children and young people and build meaningful relationships with them over time.
那时候的科学家基本上都依靠皇室提供财力支持。但在不同的国家,皇室和科学家的关系有极大差异。
Scientists at the time often depended on the royal courts for patronage. But there was considerable variation in the relationships between the courts and scientists in different countries.
我们在一起已经两年了,但是我们俩都觉得这种关系实在不会有什么结果。
We had been together for two years, but both of us felt the relationship wasn't really going anywhere.
我的独占欲每次都毁掉了两人关系。
任何社会团体都容易出现关系紧张和性格冲突。
There are likely to be tensions and personality clashes in any social group.
他们之间的紧张关系几乎让人都感觉得出来。
很多人都把对他的任命看作银行业应当避免的裙带关系式操作。
Many will regard his appointment as the kind of nepotism the banking industry ought to avoid.
财富与幸福之间的关系是一个永恒的话题,不同时代的许多哲学家都讨论过这个话题。
The relationship between wealth and happiness is a constant topic that has been discussed by many philosophers of different times.
在任何重要的关系中,无论是私人关系还是职场关系,信任都至关重要。
Trust is essential in any important relationship, whether personal or professional.
理查兹将军总括了要做的事,诸如重建、发展、治理及与巴基斯坦的关系,所有这些都亟需愈加安全的环境。
General Richards sums up the need as reconstruction, development, governance and relations with Pakistan, all wrapped up in a environment of growing security.
与搭档建立良好的工作关系非常有必要,因为没有他们我们什么事情都完成不了。
It is necessary for us to build a good working relationship with our partners without whom we cannot accomplish anything.
我们和所有的商店都维持着不错的关系。
如果你想一想,世界上的每个人都和钱有关系,他们都会讨厌它。
If you think about it, every single person in this world has some connection to money, they all hate it.
我是在市场营销和公共关系领域都工作过的人,所以相比只有教学经历的人,我可以提供一个不同的视角。
I am someone who has worked in both marketing and PR, so I can offer a different perspective than someone who only teaches.
但这两项研究都表明,长寿不仅关系到你的身体健康,还关系到你的精神健康。
But both studies show that long life isn't just a matter of your physical health but of your mental health.
当家庭关系紧张使每个人都痛苦时,有时这是一个愉快的解决办法。
Sometimes this is a happy solution when family tensions make everyone miserable.
亚裔美国人和白人家庭都表示,随着亚洲家庭数量的增加,这两个群体之间的紧张关系在过去几年里不断升级。
Both Asian-American and white families say the tension between the two groups has grown steadily over the past few years, as the number of Asian families has risen.
亚裔美国人和白人家庭都表示,随着亚洲家庭数量的增加,这两个群体之间的紧张关系在过去几年里不断升级。
Both Asian-American and white families say the tension between the two groups has grown steadily over the past few years, as the number of Asian families has risen.
应用推荐