我们都知道,我们国家急需老师,但并没有很多人想成为老师。
As we can see, teachers are badly needed in our country, but not many people want to become teachers.
这不是真的,但很多人都这样认为。
很多人都把这个词拼错了,但你可以拼对。
A lot of people spell the word wrong, but you can spell it correctly.
大多数人都听说过中国的长城,但中国之外并没有很多人知道大运河。
Most people have heard of the Great Wall of China, but not many people outside of China know about the Grand Canal.
今年1月,由于新冠疫情,我们很多人都待在家里,但一位特殊的母亲和她的两个宝宝去旅行了。
Many of us stayed at home in January because of COVID-19, but a special mom and her two babies took a trip.
诚然我们都喜欢睡懒觉,喜欢找乐子。但很多人讨厌周一的原因不仅是他们想要再休息一下,更大的原因是他们讨厌周一去上班。
Yes we all love to have fun and to wake up late but the reason many people hate Mondays is not that they want to rest but it's because they hate what they are going to do on Monday.
很多人都认为带着孩子不可能成为自行车上班族,但如果不这么想,这件事确实很简单。
Many people think it’s impossible to be a bike commuter with children, but that is simply not the case.
我不是鸡蛋的爱好者,但很多人都喜欢。
就像是去到博物馆,很多人都看到了“请勿触碰”的指示牌,但小小的反叛心理又迫使他们想尽方法去碰。
Just like going to the museum, most people see the "Do not touch sign", but the little dark rebel inside them forces them to touch it anyways.
虽然大家都认为网上的这部分信息是有用的,但很多人对这些信息的质量表示怀疑。
While almost all said Web information is useful, many reported being skeptical about the quality of information.
许多年轻人都知道街头毒品对人身体健康产生的影响,但并不是很多人都能意识到它们还会对人的精神健康产生影响。
Many young people know about the effects street drugs can have on their physical health. But not as many are aware of the effects it could have on their mental health.
卷心菜叶变成了,一个女人,人们人都开始注意她,但之前,至少电影没有告诉我们,像她一样的人会被别人注意,之后很多人都对她很感兴趣。
The cabbage leaf turns into a a lady, and people notice that well as before, at least the movie doesn't show us that anybody likes her, and after, lots of people are interested in her.
卷心菜叶变成了,一个女人,人们人都开始注意她,但之前,至少电影没有告诉我们,像她一样的人会被别人注意,之后很多人都对她很感兴趣。
The cabbage leaf turns into a a lady, and people notice that well as before, at least the movie doesn't show us that anybody likes her, and after, lots of people are interested in her.
很多人都大力褒扬限制卡路里饮食的好处,但欧思医生指出这其中还是有些风险的。
Many people tout the benefits of a calorie restriction diet, but Dr. Oz says there are some risks.
希腊人民-和希腊-入不敷出的生活可能已经持续了几十年,但正如他们指出的,很多人也都这样,包括美国人。
Greeks - and Greece - may have lived beyond their means for decades, but as they point out, so did many others, including Americans.
很多人认为这只是陈词滥调和实践问题,但你们当中的大多数人都明了我所指的生活层面上的含义及其更深层的含义。
Most people read that as a purely mundane and practical issue, but many of you know that I mean it in both the everyday sense and the more sacred sense.
有趣的是,尽管很多人连一些基本单词的拼写都弄错了,但绝大多数人仍旧认为自己的拼写能力很好、很出色。
It's interesting to see that despite getting basic words wrong, a huge majority still regard their spelling skills as excellent or good.
虽然形式不同,但詹金斯的情况很多人都熟悉,尤其是女性,其中是母亲的更多。
In varying forms, Jenkins' situation is familiar to many, especially women and particularly mothers.
很多人都知道他们面临着死亡和未来可能患有严重疾病的威胁,但被日本的英雄主义传统所驱使只能向前冲。
Many knew they were facing death or grave future illness, yet the charged forward in the heroic Japanese tradition.
“Bloom说,”而现在很多人都喜欢在冰箱里存储大量的东西,感觉这样就可以很好的保存,但实际上我们在它们变坏之前根本吃不完这些食物。
So many people these days have these massive refrigerators, and there is this sense that we need to keep them well stocked. But there’s no way you can eat all that food before it goes bad.
虽然很多人都认为Google这么做是剑指ie 6,但实际上Google指的是所有的老式浏览器。
While many have seen this move as addressing IE6, it actually has to do with all older browsers.
很多人都把这句话理解为“测试驱动的开发是唯一正确的编程方式”,但Hani和我极不同意这种极端主义。
Note that a lot of people interpret this to mean that test-driven development is the only sane way to program, and Hani and I strongly disagree with this form of extremism.
尽管哈桑离开灾区的渴望看起来好像是常识,但世界各地有很多人还是继续住在自己都知道不安全的地方。
Despite the seeming common sense4 of Hasan's desire to leave a disaster area, many people around the world continue to live in places they know to be unsafe.
其余大部分用户只是发送感谢信息,当然这可以体现发信人的真诚,但很多人都忽略了这些感谢信息。”Stay在自己的博客上写道。
The remaining majority is just sending simple thank you's, which while I think are truly genuine, are now being ignored by most people that receive them, " Stay noted on his blog this morning.
决赛在1950年7月16日进行,官方统计的观众人数达到了17万4千人,但很多人都确信入场人数远大于这个数字。
The Final was played on 16 July 1950, in front of an official crowd of 174,000, although reliable sources put this figure much higher.
学校最初计划将中国的学费定为3.5万欧元,但中国的个人收入较低,这个价格对很多人来说都无法负担。
The school initially aimed to charge 35, 000 euros in China, but the country's lower incomes made that price out of reach for many.
学校最初计划将中国的学费定为3.5万欧元,但中国的个人收入较低,这个价格对很多人来说都无法负担。
The school initially aimed to charge 35, 000 euros in China, but the country's lower incomes made that price out of reach for many.
应用推荐