显然,除了一些依赖于教会和邻里来疏散人群之类的非正式的计划,市政当局并没有及时想出了一个对策来解决卡特琳娜飓风这一特殊的挑战。
Apparently, aside from some informal plans to rely on churches and neighbors to get people out, the city had not come up with a solution to that particular challenge in time for Katrina.
然而,没有一个速度能带信息超越“最后路程”,从邻里节点传入用户家中。
No network, however, can run faster than the speed of its “last mile”, from the neighbourhood node to the house.
他说,一个大型的邻里间烤肉可能没有任何纪念意义,而一个小规模的感恩节晚餐却有很大的象征意义。
He says that a large neighborhood barbecue might not commemorate anything in particular, whereas a small Thanksgiving dinner might have great symbolic meaning.
有时候,我们被告知,幸福程度之所以没有上升,是因为家庭和邻里关系破裂在抵消经济增长的益处。
Sometimes we are told that happiness has failed to increase because the benefits of economic growth have been offset by a breakdown in family and community relationships.
邻里中心通常呈直线条状的形态,虽然有天棚可以连接各个店面,但是没有步行街或摩尔区域。
A neighborhood center is usually configured as a straight-line strip with no enclosed walkway or mall area, although a canopy may connect the storefronts.
我们的居住地被叫做―近郊居住区‖,由于没有了孩子像过去那样起到沟通邻里关系的作用,许多人感到要叫出跟我们同住一条街的所有人的名字是件极不容易的事。
Now we call our towns ―bedroom suburbs, ‖ and many of us, without small children as icebreakers, would have trouble naming all the people on our street.
跟将来的邻居谈谈小区正在面临的问题,看看有没有邻里协会或俱乐部。
Talk to potential neighbors about any issues the area has been facing, and check to see if there is a neighborhood association or club.
然而目前我国城市社区建设中存在着许多失谐现象,社区中社会交往淡薄,邻里关系薄弱,社区没有发挥出其应有的作用。
But there are much disharmony in the community, such as weak communication and neighbourhood, community failed to bring its function into play.
本文针对现代居住小区中的人际交往问题:如邻里关系淡漠、居民感到孤独、没有安全感;
This paper emphasized to built up the importance of intercourse among residents for the modern intercourse problem in the inhabitation, such as, distance of neighborhood;
本文针对现代居住小区中的人际交往问题:如邻里关系淡漠、居民感到孤独、没有安全感;
This paper emphasized to built up the importance of intercourse among residents for the modern intercourse problem in the inhabitation, such as, distance of neighborhood;
应用推荐