-
那根本不会伤害你。
That won't hurt you any.
《牛津词典》
-
那让你说准了!
You're on the button there!
《牛津词典》
-
那对你来说不够吗?
Isn't that enough for you?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
那出戏你真得看看。
You simply must see the play.
《牛津词典》
-
你能教我干那活儿吗?
Could you teach me to do that?
《牛津词典》
-
你能跳过那篱笆门吗?
Can you jump that gate?
《牛津词典》
-
你那没用的儿子在哪儿?
Where's that good-for-nothing son of yours?
《牛津词典》
-
你得到那工作了?太好了!
You've got the job? Fantastic!
《牛津词典》
-
我不是戏弄你,那的确有效。
I'm not kidding you. It does work.
《牛津词典》
-
你知道那仅仅是近似值。
That's just an approximation, you understand.
《牛津词典》
-
我没打算让你看那封信。
I didn't mean you to read the letter.
《牛津词典》
-
你明白那都是什么意思吗?
What do you make of it all?
《牛津词典》
-
照直走,你不会找不到那地方的。
Just keep going in a straight line ; you can't miss it.
《牛津词典》
-
那可能会花费你大约五十美元。
That would probably cost you about fifty bucks.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我觉得那根树枝撑不住你的重量。
I don't think that branch will hold your weight.
《牛津词典》
-
你昨晚收听了那出广播剧吗?
Did you hear that play on the radio last night?
《牛津词典》
-
那与你昨天告诉我的截然相反。
That's the direct opposite of what you told me yesterday.
《牛津词典》
-
那灯光有点太刺眼。你可以关掉它。
The light's a bit too harsh. You can turn it off.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我不知道那活儿你怎么受得了。
I don't know how you stick that job.
《牛津词典》
-
我不需要那东西,你可以把它扔了。
I don't need that—you can throw it away.
《牛津词典》
-
你也可以骑自行车游览那处遗址。
You can also tour the site on bicycle.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
要是他忘了你的生日,那可太差劲了。
It's a poor show if he forgets your birthday.
《牛津词典》
-
如果你错过那趟火车,那就得坐出租汽车。
If you miss that train then you'll have to get a taxi.
《牛津词典》
-
你真能让那老爷车再跑起来吗?
Can you really get that old car going again?
《牛津词典》
-
如果面试太简单,那必定表示你没得到那份工作。
If an interview is too easy, it's a sure sign that you haven't got the job.
《牛津词典》
-
如果你打算搬走,那重新装饰有什么用呢?
What good is it redecorating if you're thinking of moving?
《牛津词典》
-
如果你要修理轮子,只拧下那4个螺母就行了。
If you want to repair the wheels you just undo the four nuts.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
“喂!”那声音更加霸道地说道,“谁啊?你要干什么?”
"Hello!" the voice said, more peremptorily. "Who is it? Who do you want?"
《柯林斯英汉双解大词典》
-
“凯茜发现你买了那整套渔具一定会发火的。”哈林顿说。
"Cathy will have a fit when she finds out you bought all that fishing gear," Harrington said.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
“说谎!”萨拉一边揍孩子,一边尖叫道,“你偷了那东西。”
"Liar!" Sarah screamed, as she thrashed the child. "You stole it."
《柯林斯英汉双解大词典》