那没问题。请借我用一下,行吗?
那没问题。只需填好这张小表格。
如果我托住它一分钟,那没问题。
你怎样知道那没问题,一切都在变化?
How do you understand that that's all right, that everything changes?
那没问题,那么你在哪儿呢?
那样才像话。那没问题。2。
若果硬件能跟上定义好的FPS,那没问题。
当然可以,那没问题的。
那没问题。那没问题。
我向你保证那没问题。
那没问题。另外还有一件事,你能告诉我怎么使用电话吗?
Sure thing. And one more thing. Could you tell me how the telephone works?
如果你不准备按这些条件做生意,那没问题;我们还有其他感兴趣的顾客。
If you're not prepared to do business on these terms, that is no problem; we have other customers interested.
然而,如果在你自己的心路历程中你发现灯泡是对你有帮助的,那没问题。
However, if in your own journey you have found that a light bulb works for you, that is fine.
“那没问题,”Doris回答道,“院子里有个澡盆,咱们把它抬进外厅放在壁炉前,放满热水就能洗澡了。”
"That's not a problem," replied Doris. "we have a tin bath out in the yard, and we bring it into the living room in front of the fire and fill it with hot water."
我知道啊,这就是为什么我一直让你打前场的原因。如果你觉得你实在打不了后场的话。那没问题啊,我们还是继续打前场,但是你必须要更加专注!
I know! Thats why I let you in the front. If you think that you cannot play in the back, then ok, so we can play in the front again! But you must be more focus!
如果为了完成一个项目大家都留下来加班,那没问题,但如果你每天晚上都加班到很晚,而办公室其他人几个小时之前就已经下班离开,那你也应该回家了。
It's fine to stay late if everyone else is staying to finish a project, but if you're there every night and everyone else leaves hours before you, it's time to go home.
“如果一个人想要来一杯红酒,那没问题,”现年24岁,从达拉斯搬到了华盛顿、会经常和男性室友共进晚餐的罗布·迪舍尔(RobDischer)说。
"If a guy wants to get a glass of wine, that's O. K.," said Rob Discher, 24, who moved to Washington from Dallas and has dinner regularly with his male roommate.
好的。那应该没问题。
“如果这不是你的生活方式,那每年放纵一两次是没问题的,”博览会的一位女发言人说道。
“If this is not your lifestyle, then it’s OK to indulge once or twice a year,” says a spokeswoman for the fair.
因此得出结论,我们自己没问题,问题出在老板那。
我朋友问他怎么样,那男子含糊而肯定地回答说没问题。
Asked if he was all right, the man gave a slurred but affirmative response.
如果东西易收拾,那这么做绝没问题。
萨克斯写了一次去玛莎葡萄园的经历。那的失聪人群是一个手势语的群体,他们都是先天遗传性的,在250多年的岁月中无法摆脱这种命运。他们中的大部分听力没问题,但是仍然用手势交流。
Sacks writes of a visit to the island of Martha's Vineyard, where hereditary deafness was endemic for more than 250 years and a community of signers, most of whom hear normally, still flourishes.
你去那说,我想买股票,经纪人说,没问题,先给你建个账户。
You can go there and say, I want to buy stocks, and the broker will say fine, we'll set up an account for you.
如果你的热巧克力剩下一些没人吃,你可以把它们贮藏在冰箱里,下次再那出来加热一下就可以吃了——我保证这样没问题——不过我觉得你应该不用担心会有剩下的热巧克力。
And I'm sure you can stick any leftovers in the fridge to heat up for later, but I really don't think that'll be a problem.
如果你的热巧克力剩下一些没人吃,你可以把它们贮藏在冰箱里,下次再那出来加热一下就可以吃了——我保证这样没问题——不过我觉得你应该不用担心会有剩下的热巧克力。
And I'm sure you can stick any leftovers in the fridge to heat up for later, but I really don't think that'll be a problem.
应用推荐