我可否问一下你为什么要作出那样的决定?
把薄片小心地叠放在一起,那样就没有间隙。
一场像1973到1974年那样的经济衰退会使1/10的美国公司破产。
A recession like that of 1973-74 could put one in ten American companies into bankruptcy.
噢——可是我们一点也不喜欢那样!
我想都没想到他居然有本事做成那样一件事。
I didn't even think he had the smarts to do something like that.
那样做不会冲走全部的污水,但应该能疏通一下发臭的下水道。
That won't flush out all the sewage, but it should unclog some stinking drains.
你可能会发现她吞咽有困难。要真是那样,多给她一些流质食物。
You'll probably notice her having difficulty swallowing. If this is the case, give her plenty of liquids.
我巴不得有一辆那样的汽车。
我不想陷入另一份那样的工作中。
做一位母亲并不像我当初想的那样糟!
你一定要原谅我父亲—他并不总是那样粗暴无礼。
我所认识的一直保持那样工作强度的人都早衰了。
Everyone I know who kept it up at that intensity is burned-out.
我们并不是一文不名,但我们负担不起那样的房子。
We aren't too badly off but we can't afford a house like that.
在那样的时候,你得在睡眠和家庭作业之间找到一种平衡。
At times like that you have to strike a balance between sleep and homework.
“人们根本就不像那样做事。” —“然而,他们却一直在那么做。”
"People just don't do things like that."—"On the contrary, they do them all the time."
作为一位母亲,说那样的话太刻薄了。
一些持怀疑态度的人担心这条新闻可能并非像其表面上那样美好。
Some doubters fear this news may not be as good as it appears.
没有一个神志正常的人会做那样的事。
我决不可能做那样的事。你一定是在开玩笑吧!
你也可以建立信托,那样孩子们到了一定的年龄以后才可以用任何遗产。
You could also set up a trust so the children can't spend any inheritance until they are a certain age.
或许你对本次袭击有些怀疑。要是那样的话,你可能会有兴趣了解伍兹小姐目睹了一切。
Perhaps you've some doubts about the attack. In that case it may interest you to know that Miss Woods witnessed it.
昨天我又接了一个那样的电话。
我不止一次听她说过那样的话。
“你不该讲那样的话。”她一本正经地说。
这些古镇每一座都是那样令人难忘得美丽。
我一下午就那样懒洋洋地打发了。
我不像其他一些母亲那样有那么强烈的母性本能。
I didn't have as strong a maternal instinct as some other mothers.
生活中的每一天,我们会遇到或大或小的这样那样的压力。
Every day of our lives we encounter major and minor stresses of one kind or another.
“我从没见过一个女人像那样把人击倒”,一名机组人员说,“她把他打昏过去了。”
"I've never seen a woman flatten someone like that," said a crew member. "She knocked him out cold."
我很想得到一个那样的东西。
应用推荐