这很少像听起来那样平常。
高清电视并不像标清电视那样平常,但是如果这个榜单上其他的科技进步有所暗示的话,这将会改变。
HD television is still not quite as common as standard definition but if the other advancements on this list are any indication - that is about to change.
他的诗歌中暗涵着韵律,但通常只是平常演说中时不时出现的那样。
There were rhyme schemes in his work, but usually just the sort that cropped up in ordinary speech.
但是IBM内部其他的人都颇为软骨,还试图象平常那样做着生意,只关心自己部门下个季度的销量前景。
The rest within IBM were pretty spineless, trying to continue with business as usual and caring only for their own division's next-quarter sales outlook.
我们必须考虑对方或同伴的情况和心情,也许他正有困难,所以才无法保持美好的心情,也许她有太多事要做,太多头痛的事,所以才无法像平常那样亲爱,而这时正是该展现我们所自我期许的最高贵品质的时候了。
Maybe she has so much work to do and so many headaches, so she cannot be so darling like usual. That time is the time when we need to show our most noble quality, the way we want ourselves to be.
这么说,她不如平常那样紧张。
饮食方面,因为我睡得晚了,所以早餐午餐一起吃,而不是像平常那样早起就餐。
On the food side of things, I found I was sleeping later and going out for brunch rather than my usual early breakfast.
你平常都像昨天那样早起床吗?
下了出口匝道,再照平常那样驾驶,开过余下的路程回家,那要比自己全程驾驶省力轻松许多。
At the end of the off-ramp you resume normal control and drive the remaining distance to your home, better rested and less stressed than if you had driven the entire way.
就在那天我向他打招呼时,尼古拉斯注意到了,我不像平常那样精神充沛、充满活力,所以,他问我,是否有什么不妥。
As I greeted Nicholas on this particular day, he noticed I wasn't full of my usual vitality and asked if there was anything wrong.
酷爸爸就是那样一个家伙,在他平常放钱的包里,会放上几张快照。它们很可能就是你的照片。
A cool dad is a gay who has snapshots in his wallet where his money used to be.And they're probably snapshots of you.
在这个英国乡下的菜园里,韭葱长得像棕榈树那么高,巨型洋葱和芜菁每个都有人的头那么大,总之每一样都不像我们平常看到的那样。
Leeks that look like palm trees, massive Onions and swedes as big as your head - nothing is as it should be in this English country garden.
有些喜欢像平常那样手写,有些则喜欢写在索引卡片上,有些人站着写,还有不少喜欢躺着写的。
Some liked to write long-hand, others did it on index cards. Some wrote standing up, others lying down.
我们这些平常人在忍受斑点、粉刺以及干燥的困扰时,如何能实现像哈莉贝瑞那样的金色色调呢?
So, what’s the secret? How do some of us achieve the golden hue of HalleBerry while the rest of us get stuck with a scaly patchwork of blotches, pimples, and dry spots?
他不再是他自己,不再像平常一样说话,不再有自己想法,并且不再像一个真正的男人应有的那样去做决定。
He stops being himself, speaking his mind, giving his opinion, and making decisions as a real man should.
而芳福尔深入地做了一番研究之后, 他惊奇地发现,记忆力,并不像人们平常索认为的那样和聪明或愚钝相关,相反,记忆力的好坏就像高尔夫、足球或吃豆人游戏一样,它是需要技巧和训练的。
Contrary to popular belief, memory is not a matter of smart or stupid. Instead, it is more like golf, foosball or Ms. Pac-Man: a matter of technique and practice.
可以像平常那样重命名构件,然后ClearCase将会识别新的名字。
Rename the artifact as you would normally do and ClearCase will recognize the new name.
她又像平常那样侮辱我的外表。
天空里,几乎没有一丝的云朵,天看起来是那样的高,几乎是平常的好几倍。
The sky, almost no trace of clouds, days seem so high, almost normal several times.
那少女微微一笑,转身走了,她不像平常肖像里的人那样消失在画框旁边,而似乎是顺着画在她身后的一条长长的隧道走去。
She smiled, turned, and walked away, not as people in portraits usually did, out of the sides of their frames, but along what seemed to be a long tunnel painted behind her.
随之而来的不是像平常人那样的退休派对,而是在圣巴特附近一艘50英尺的纵帆船上长达一周的狂饮。
What followed wasn't your average office retirement party: a weeklong bacchanalia on a 65-foot schooner near St. Bart's.
与被告知要“享受孤独”或者像平常那样行事的人相比,被告知要与别人聊天的人表示旅途更愉快。
Those told to chat with others reported a more pleasant journey than those told to "enjoy your solitude" or to do whatever they normally would.
重返学校后,我很惊讶地发现大多数人像平常那样对我。
When I returned to school, I was surprised that most people treated me normally.
第二,鉴于托儿假装他们只是个人,消费者听到他们推荐的时候就不会像平常那样有辨别力了。
Second, since buzzers pretend they are just private individuals, consumers listen to their endorsement less critically than they should.
我想还是像平常那样做头发。
我想还是像平常那样做头发。
应用推荐