这是书房,那是我的书。
嘿,那是我的书!
那是我的书。
尽管我有些不安,但是《自由工作者国度》一书解释了世界如何正转移到为自己工作的人的世界。现在我知道我们当时是逆流而上,然而那是我们的无心插柳。
I was nervous but "Free Agent Nation" explained how the world was shifting toward people working on their own, and I now knew we were surfing the trend, however unintentional our intention.
接着,我想,那是1960年代——我们现在需要这样的书。
那是我最喜欢的书。
事实上,我的第一部小说,《缅甸岁月》就属于这一类书,那是我早已构思但30岁时才写成的作品。
And in fact my first completed novel, Burmese Days, which I wrote when I was thirty but projected much earlier, is rather that kind of book.
这是我的书,那是你的。
在我们的例子中,那本书是Testing Computer Soft ware,作者是CemKaneretal(那是我在软件测试方面第二喜爱的书)。
In the case of our example, that book is testing Computer software by Cem Kaner et al. (my second favorite book on software testing).
那是一家很好的出版社;我非常希望他们出版我的书。
This was a good publisher, and I really wanted them to buy my book.
那是不是意味着我要还了这本书才能借其它的书?
Does that mean I can't have any books until I return this one?
那些是我的书,那是我的房门。
那是本有用的书,我已经看完了。
唯一我要说的是,那是一本自传的书,可能威胁到哈泼的荣誉。
Only what I've said, that it was autobiographical and possibly threatening to Harper's reputation.
在另一个场合,我在纽约市的地铁里成功购买下载了一本书,那是在仅仅短暂停靠两站的升降平台上完成的。
On another occasion, I managed to buy and download a book on a New York City subway train, during a brief two-stop stretch on an elevated platform.
那是我读过的最有趣的书。
那是谁的书?是我的书。
这是我的书而那是你的。
那是,我今天还要买两本他的书呢。
We sure are. I came to get two of his books today, actually.
这是我的书,那是他的书。
这是我的书,那是你的钢笔。
有一本书是列奥托尔斯泰伯爵写的,我在二十多年后参观了他的庄园——那是他的家族庄园,他曾经在那儿教育农民。
There was a book by Count Leo Tolstoy, whose estate I'd visit more than twenty years later—his family estate, which he used to educate peasants.
看,这是我的故事书,那是她的抄写本。
我觉得那是来自于童年对书的经历。
我将书留下…因为那是我唯一拥有的你留下的东西。
I kept the book... Because it was the only thing that I had left of you.
我无名的感叹着,生活于我,或许就是奔走于无垠的沙漠,但是书却给了我提示:那是因为我心里还没有找到自己的生命绿洲。
I sigh with the unknown, living in me, perhaps running in the boundless desert, but the book has given me tips: it is because I was not yet an oasis of life find their own.
但是那是当时我能达到的最高境界了,而且通过其他悠闲自得的方法(在我时间允许的范围内)弄出的书肯定更糟。
But it was the best that I could have done at that time, and a more leisurely method (within the time at my disposal) would almost certainly have produced something worse.
但是那是当时我能达到的最高境界了,而且通过其他悠闲自得的方法(在我时间允许的范围内)弄出的书肯定更糟。
But it was the best that I could have done at that time, and a more leisurely method (within the time at my disposal) would almost certainly have produced something worse.
应用推荐