那是你的事,我身为国王,要忙的事够多了。
在为女士倒了第二杯酒后,服务生走到小个酒徒身边说,“你为女士买酒那是你的事,但你为什么说她是一个芭蕾舞女呢?”
After serving the lady her second drink, the bartender approaches the little drunk and states, it's your business if you want to buy the lady a drink, but why do you call her a ballerina?
你不会知道那是什么意思,那是女孩子家的事。
你的驾照在你生日那天失效,而根据这里的日期,那是两周前的事了。
Your license becomes invalid on your birthday and that was two weeks ago according to the date here.
“要是你存心罚他,那是再容易不过的事,”伊丽莎白说。
"Nothing so easy, if you have but the inclination," said Elizabeth.
那样做让我感到喜悦与暖意——那是只有你做了正确的事才会感受得到的。
It gave me happiness and a glow that can only be felt when you do something right.
喝百事,可口可乐,山露或者雪碧,你会感觉很好。那是因为他们的味道非常好。
Drink a Pepsi or Coke or Mountain Dew or Sprite and you feel good because it tastes good.
那是不是就是你和总领在策划的事?
没有特别顺序---但那是三件发生在你身上并的的确确改变你生活的事。
No particular order—but three things that happened to you that really changed your life.
你或许在想,我为什么会让你做这些事,那是对于你来说这其中有隐藏的利益。
If you are wondering why I'm even advising you to go through this exercise, well here's the hidden benefit for you.
你们想自己想的事,作为一个文学释意者,你们一定对自己所见的事物有一定的见解,所以我们就继续吧,表达那个观点,那是你的工作。
You think what you think. As a literary interpreter, you're bound to have some opinion about what you're looking at, so just get on with it. Express that opinion, that's your job of work.
如果你是个小有建树的作家,那是很容易的事啦,可要是你是个入门初哥,还是先去别的网站碰碰运吧。
If you are already an established writerthis is easy, but if you are just beginning you may want to try a few othersites before applying.
要是他责备了她,就是瞅她一下吧,你会以为那是件令人的心碎的事哩:我不相信谁会对她粗声粗气。
And if he reproved her, even by a look, you would have thought it a heart-breaking business: I don't believe he ever did speak a harsh word to her.
我知道那是你一直盼望的事。
假设你充分了解地理定位隐私方面的问题(虽然那是另一回事),那么是否使用这类服务很大程度上归结于你的具体情况和态度。
Presuming you're fully informed (though that's another matter), then whether these services are for you comes down largely to your circumstances and your attitude.
那是我的事,不是你的。
当你再看到周围有人糟蹋自己的生命时,你以前会说:“那是他自己的问题,关我什么事!”
When you saw people around you screwing up their lives, you said “Well, that’s their problems, not my problem.”
忘了你知道的一切吧,那是你的问题所在。忘了你以为的生活,友谊,尤其是你和我的事。
Forget everything you know, that's your problem. Forget what do you think of life, the friendship, especially you and me.
“那么,”苏格拉底接着说,“你想告诉我关于他的不好的事,但你又不能确定那是不是真的。”
"So," Socrates continued, "you want to tell me something bad about him, but you're not certain it's true."
那是四年级的事了你怎会到现在都还在生气呢?
那是因为你是新搬来的,人们不知道的关于你的事。
That's because you are new here and people don't know about you.
爱不爱与想不想那是我自己的事,与你无关。
Love and want to that is my own matter, has nothing to do with you.
爱不爱与想不想那是我自己的事,与你无关。
Love and want to that is my own matter, has nothing to do with you.
应用推荐