那时候的笑在一个安全的条件下,被一个个意外的情况引起(比如躲猫猫),不要让小宝贝们只跟他们的父母亲密。
The laugh at that time are triggered by surprise in a safe situation (think peek-a-boo), and don't just endear babies to their parents.
他说:“那时候别人告诉我,我想要做到的事情就像试图在月球上行走一样,是不可能的。”
At the time I was told that trying to make what I did was like trying to walk on the moon — impossible.
我那时候还是一个小男孩,在一个周日的早上,我的父亲带我去钓鱼码头,为了给我一个惊喜。
One Sunday morning when I was a little boy my father surprised me and took me to the fishing docks.
我不知道我的女朋友在浴室里用了什么来洗澡,但她一出来,我觉得那时候的她令人沉醉。
Who knows what my girlfriend USES in the shower, but when she comes out, she smells intoxicating.
在我上学的那时候,女孩们常把铅笔咬得满身牙印,而男生通常会用指甲剔掉上面的漆。
When I was in school, girls would put teethmarks all over their pencils, while boys would chip off the paint with fingernails.
那时候我还非常小,在我幼稚的眼里,他比任何一棵树都高大。
I was very small at the time, and to my childish eyes, he appeared taller than the trees.
毕竟那时,在预谋攻击的时候,我那时候就像现在的朱利安•阿桑格一样出名。
Because after all, I was as well-known at the time, when that assault was made, as Julian Assange is today.
那时候,从母牛身上分泌的牛奶在母牛生气的情绪下包含着更多营养,那是士兵们战斗力的本质。
The milk gushing by that time from the cow that was in an angry mood contains more nutritious which is essential for the fighting capability to the soldiers.
那时候,在重庆这个内陆的山城,自行车和老外都很罕见。
At the time, either a bike or a foreigner was a rare sight in Chongqing the inland mountain city.
我那时候不是真的在弹奏优美的调子,后来才渐渐开始进入那种状态。
I wasn't really playing melodies, I started playing with delay times.
我参军是在1942年的十月,那时候我20岁。
I was 20 years old when I was drafted into the Army in October 1942.
在这期间,苔丝唯一的活动是在天色黄昏以后;她走出屋外,来到树林里,那时候她似乎才不感到孤独。
The only exercise that Tess took at this time was after dark; and it was then, when out in the woods, that she seemed least solitary.
那时候,杜卡·基斯在民意调查中已经远远落后。
如果那时候发现有人没有自称的学位,雇主在解雇他们之前还得证明他们没有能力做这份工作。
If it is then found that someone does not have the degree they claimed, employers still have to prove they can't do the job before sacking them.
要是在几年前,如果我看到这样的帖子,我绝对不会去点击查看它,因为那时候我的思想非常地封闭。
A couple of years ago, if I was reading a post like that my mind would be so closed that I would not have clicked through to the site.
就在那时候发生了一次很大的爆炸,在浓烟中我设法从防火通道中跑了下来。
At that point there was a huge blast and in all the smoke I managed to run back down the fire escape.
那时候,电视机、冰箱和洗衣机都属于奢侈品,在中国很少有人能买得起。
Back then, televisions, refrigerators and washing machines were luxury items. Few Chinese families could afford them.
我记得那时候,少数写诗的女子是如何被看作为上天在人间创造的奇迹。
I remember how the few women who wrote poetry in those days were looked upon as miraculous creations of the Deity.
这种方式在当时是可行的,因为那时候的百岁老人还比较罕见,不过在更远的未来就没这回事了。
This is just about feasible at the moment, when centenarians are still comparatively rare, but it will not be the case for much longer.
“那时候有很多江湖术士,尤其是在欧洲的贵族家中。”纽曼教授说。
"There were a lot of charlatans, especially in the noble courts of Europe," said Dr. Newman.
那时候医生非常短缺,在没有对他进行背景检查的情况下就被推入了海军。
Doctors were in short supply and he was hustled into the job without much of a background check.
“那时候它看起来就要实现了”,迪菲尔说道,“奥巴马又在说他在竞选时说过的那些话。”
“At the time it looked very real,” said Tiefer. Obama “was saying the same things he said in his campaign.
但是在2005年九月份的时候这一计数被拿掉了,那时候雅虎声称他们检索到的页面数量更多。
It dropped that count back in September 2005, after Yahoo for a short period had claimed to have indexed more.
但那时候,在冶金、数学、天文等学科,我们被遥远的波斯帝国以及后来的罗马帝国落下了数百年的差距。
At the time we were still hundreds of years behind Persian Empire and Roman Empire in such fields as medicine, astronomy and mathematics.
那时候在我们国家,受过教育的人,在语言和思想上,和他们的祖国都很疏远。
Our educated men then kept at arms' length both the language and thought of their native land.
假如那时候我为慎重起见把它沉在海里,那么今天我也许会相信它是一首好诗。
I might have believed to-day that it was good, had I taken the precaution of sinking it then in the sea.
男士: 那时候在耶鲁汤尼工厂,我们一天可以生产数千把锁。
Man: We could make thousands of locks a day in, uh, Yale &Towne.
男士: 那时候在耶鲁汤尼工厂,我们一天可以生产数千把锁。
Man: We could make thousands of locks a day in, uh, Yale &Towne.
应用推荐