她是干什么的,你那德纳弟太太?
那德纳第家的总注意到她的清洁了吧?
洛那德和汤姆·肖恩照管着柜台。
玛丽。肯那德知道银行不会帮助她。
但是那德纳第家有什么事要留住我的珂赛特呢?呵!
But what do those Thenardiers mean by keeping my Cosette from me! Oh! She is coming.
这听起来是难以置信的,但肯那德女士还算幸运的。
乔治·伯那德曾举例说明某些拼写规则是多么荒谬可笑。
George Bernard demonstrated how ridiculous some spelling rules are.
罗卜和巴特那德的新发现将会在《新天文学》杂志上出版。
Loeb and patna ude will be publishing their findings in the journal "new astronomy".
罗卜和巴特那德的新发现将会在《新天文学》杂志上出版。
Loeb and Patnaude will be publishing their findings in the journal "New Astronomy".
接着,几乎每个星期天,悉达那德? 杜塔来给我们上物理实验课。
Then, almost every Sunday, came Sitanath Dutta to give us demonstrations in physical science.
连宁阳都忍不住心服,若真是这样,那德妃娘娘还是位巾帼女英雄。
Even rather the sun all cannot AIDS but admiring sincerely, whether be really so, that virtuous imperial concubine an empress is still a woman's heroine.
当玛丽。肯那德和她的丈夫分手后,这并不意味着只是她的婚姻触礁。
When Mary Kinnaird and her husband split up, it wasn't just her marriage that hit the rocks.
如果我们仔细地培养这种自性,使其自然地彰显,那德就会在物种的个性中显示出来。
If we cultivate the self-nature carefully to make it prominent, virtue can be seen in the personality of species.
有位工程师在泰米尔那德邦经营着一家采石场,开采石头用作道路、房屋建造中使用的沙子石子的原料。
Take an engineer who runs a quarrying firm in Tamil Nadu, providing stone for sands, grits and gravels used in everything from houses to roads.
适用磨削进口柯尔布斯、天伦贝格、苏比、波拿、施那德刀片造纸锋钢刮刀、截板机刀、纸张机用刀。
For grinding imported Kolbus, days Herrenberg, Su ratio, tombola, Shi Feng paper that Germany steel scraper blade, cut board machine knives, paper machine with a knife.
加州奥克斯那德一名八年级学生劳伦·斯金,平时偶尔化妆、穿高跟鞋,在2008年2月被其他学生在课堂上枪杀。
In February 2008, Lawrence King, an eighth-grader from Oxnard, Calif., who occasionally wore high-heeled boots and makeup, was shot to death in class by another student.
研究了来自物体的X射线后,巴特那德认为,没有直接的迹象能表明超新星1979c实际上是从一个黑洞后脱离的。
After studying the X-rays from the object, Patnaude says there's no direct evidence that the supernova 1979c actually left behind a black hole.
如果那德尔没有在世界各地制造战争的话,那么他更大的动机便是想去冒险,“对理想的追求”,而且因为在法国巴黎的沉闷生活而使他感到极其的烦躁。
his stronger motives were adventure, “idealism”, and the fact that he was stifling in Paris, “bored shitless”, if he didn't make war somewhere.
德克雷特发现那风景难看得令人吃惊。
那率直的评论使得理查德不由自主地笑了起来。
放学后,我接了尼克和特德,然后去了那干洗店和食品店。
After school, I had picked up Nick and Ted and made the rounds of the dry cleaner and the food stores.
她和内德默默地坐了片刻,享受着那湖泊的宁静。
She and Ned sat silently for a moment, absorbing the peace of the lake.
我参加过伍德斯托克摇滚音乐节—那说明我老了,是不是?
我早就在哈罗德·尼科尔森1940年7月10日的日记里读到过那则记录。
I had earlier read the entry from Harold Nicholson's diary for July 10, 1940.
将军的时间一部分在他那破旧的办公室里度过,另一部分在他汉普斯特德的家度过。
The general divided his time between his shabby offices and his home in Hampstead.
那使梅德罗克太太短促地笑了一下。
“那她得改变很多。”梅德罗克太太回答说。
如果希德真能从汤姆那语无伦次的咕哝中整理出什么头绪,那他也不会告诉别人。
If Sid really managed to make anything out of Tom's disjointed mutterings, he kept it to himself.
“梅德洛克太太,”克莱文先生对她说,“我见了那孩子,就明白索尔比太太的意思了。”
"Mrs. Medlock," Mr. Craven said to her, "now I have seen the child I understand what Mrs. Sowerby meant."
“梅德洛克太太,”克莱文先生对她说,“我见了那孩子,就明白索尔比太太的意思了。”
"Mrs. Medlock," Mr. Craven said to her, "now I have seen the child I understand what Mrs. Sowerby meant."
应用推荐