天灾无情,那刹那间的震动,就让无数人丧生。
Relentless natural disasters, the twinkling of an eye shock, let countless people were killed.
就在公平降临在我的世界的那刹那,我发现了我的原则。
When the equitableness comes into my world , I found my principle at once .
有时候你需要的只是刹那疯狂的勇气,我敢说,也许就是那刹那令人不安的勇气,随之而来的就是美妙的经历。
Sometimes all you need is twenty seconds of insane courage – just literally twenty seconds of uncomfortable bravery – and I promise you, something great will come of it.
刹那间,那道光圈被打破了,有什么东西轻轻掐了彼得一下。
For a moment the circle of light was broken, and something gave Peter a loving little pinch.
但是即使很难确定人一心寻死之时那确切的一刹那,一小步,但是从行为本身中推导出其结果要相对容易一些。
But if it is hard to fix the precise instant, the subtle step when the mind opted for death, it is easier to deduce from the act itself the consequences it implies.
刹那间,他那纠缠了近40年的麻疯病竟然好了!
Twinkling of an eye, his struggle for nearly 40 years of leprosy even better!
我喜欢看着你那甜甜的笑容,一刹那温暖我的心。
I like looking at you that sweet smile, instant warm my heart.
在新州预选之前的几天里,我们都愚蠢至极,一遍又一遍地引述克林顿的崩溃形象–辩论中的眼泪以及刹那间的愤怒–其实那根本就没有真正发生过。
We were wildly stupid in the days before the New Hampshire primary, citing Clinton meltdown after Clinton meltdown—the tears, the flash of anger in the debate—that never really happened.
刹那之间,那中年人尸骨无存,甚至连骨头内脏和身上的肉都化为了漫天的血雨。
The of in a flash, that medium old skeleton depletion, even changed into bone internal apparatuses and the meat on the body to cover with of blood rain.
因此,我告诉他们:男孩刹那间做出决定去把朋友扶起来,那比赢一个蓝丝带还有意义。
So, I told them about that little boy who had made a split-second decision that helping a friend up was more important than winning a blue ribbon.
我望着他那远去的背影,刹那间觉得,他好高大!
I looked at the back of his away, an instant feel good to tall!
北国的冰霜还未完全褪去,那花早已扑面而来,在你最没有防备的刹那,占据了你的视野。
Flowers come into view before the frost of northland is gone and you are not prepared at all.
如果,你的胃在分配任务的那以刹那突然痉挛了一下,而这不是因为你对于着手项目太激动所导致时。
If, when assigned the project, you feel a big knot in your stomach and it's not because you're excited to start.
安迪的朋友「红人」说:「那音乐就像美丽的小鸟振翅飞进我们死气沉沉的牢笼,使这些高墙消失。在那短暂的一刹那,沙索克监狱内的每一个人都感到自由自在。」
Andy's friend "Red" says, "It was like some beautiful bird flapped into our drab little cage and made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man at Shawshank felt free.
刹那之间又是那个不可名状的黑影,一闪而过,那究竟是个什么影子呢?
What was the nameless shadow which again in that one instant had passed ?
刹那之间又是那个不可名状的黑影,一闪而过,那究竟是个什么影子呢?
What was the nameless shadow which again in that one instant had passed?
我很喜欢原创文学,虽然那些故事不一定是真的,但那都是作者在刹那间的感悟。
The original literature I like the original literature very much, Although these stories not necessarily are really, But that all is the author becomes aware in an instant feeling.
刹那间,往事裹挟着岁月的风尘呼啸而至。我擎着那朵木槿,仿佛又看见了齐晨狡黠的笑颜。
In an instant, the past flashed upon my mind as the wind whistled past. Holding the flower high, I seemed to see Ch'ichen smiling slyly a second.
我比康科德的任何一个农夫都更具独立性,因为我没有抛锚固定在一座房屋或一个农场上,我能随我自己的意向行事,那意向是每一刹那都变化多端的。
I was more independent than any farmer in Concord, for I was not anchored to a house or farm, but could follow the bent of my genius, which is a very crooked one, every moment.
对很多人来说现在看不到极乐世界,但是对因缘成熟的众生,他突然之间极乐的大门就打开了,解脱是分分秒秒、刹刹那那。
Although most of the people are not able to see the World of Utmost Joy, the gate of liberation would suddenly open when conditions are ripe - liberation occurs all the time.
在这一刹那,记忆就像洪水闸,汹涌的浪潮冲击着我那脆弱的心灵!
At this moment, memory is like the flood gates, the turbulent waves of an impact on my fragile mind!
在这一刹那,记忆就像洪水闸,汹涌的浪潮冲击着我那脆弱的心灵!
At this moment, memory is like the flood gates, the turbulent waves of an impact on my fragile mind!
应用推荐