如果我不一样了,那下一个问题是:我到底是谁?
If I'm not the same, the next question is: who in the world am I?
我想看看到底是什么样子,所以我要迪米特里给我一个剂量,那感觉就像做梦一样。
I wanted to see what it was like, so I asked Dimitri to give me a dose. The trip is like a dream.
那,我到底是如何爱你的呢?
那到底是什么,让我通过照片联想到我的朋友呢?
Now, how could it be that a photograph reminds me of my friend?
那刻我受不了了,我一定要搞清楚,我的狗狗到底是不是真的智商有问题!
At that moment I realized that I needed to know for sure whether my dog was retarded or not.
我本应该把那封信邮寄出去可邮票到底哪儿去了呢?
I'm supposed to mail that letter but where the heck are my stamps?
格罗佛的母亲,艾德那格罗佛告诉我她曾去过警局报警想查明他儿子到底发生了什么事,但是却从未收到任何真正的帮助。
His mother, Edna Glover, told me she'd gone to the department and made a police report, but had never received any real help in uncovering what became of her son.
我不确定那到底是什么。
等下,我听到你们的叫嚷声了。他们怎么知道的?那到底是什么东东呀?后现代主义——我还没理解它。我从来就没理解过它。它怎么说完就完了呢?
Wait, I hear you cry. How do they know? And what was it? Postmodernism—I didn't understand it. I never understood it. How can it be over?
我并不想强辩到底,也可能确实没有那硬要说出的一句话。
I don't have the final word on this, and maybe there really isn't a final word to have.
但是纵观本书那充满各个角落的饱含细节的历史学事例,我还是很难理解到底这些零碎的事实和作者企图建立的那个一般性理论有什么联系。
However, throughout the detailed historical examples that fill the book, it is hard to understand exactly how the pieces relate to the broader theory.
这压迫这我的,到底是我欲冲出籓篱迎向开阔的灵魂,还是敲唤欲进入我的心的那世界之。
That which oppresses me, is it my soul trying to come out in the open, or the soul of.
最近,我问几位女性朋友,她们写不写日志。她们大多数人都流露出一种神情—那神情的意思是:你到底认不认识我啊?
I recently asked few girlfriends if they journal and got a look from most of them - a look that says: do-you-know-me-at-all?
此外,我认为网络很武断,我不确定网络到底是在鼓励人们变得更富创造力还是在逼迫他们更小心地去适应Facebook那简洁的界面。
I also find it tyrannical. I'm not sure yet whether it encourages people to be more creative or to mold themselves more carefully to fit into the clean design of Facebook.
但是我并不会说,那到底是社会的对或错?
段先生说道:“我知道她脾气爆,但是却没想到会有这一出。”——然而段先生却不愿意透露那道题到底是什么。
"I know that she has bad temper but I didn't see this coming," said Duan, who was unwilling to reveal the contentious math question.
那让我们还是先来谈谈工作要求和对我的期待值吧,只有那样我才能知道你们到底需要怎样的人。
Let's talk about the job requirements and expectations first, so I can get a sense of what you need.
即使梦想不是梦里所牵涉到的那东西,它也让我重新思考我活在这世上到底要做些什么。
Even if my dreams are not related with what had happened in dreamland, it still let me rethink the purpose for me to live in this world.
那到底是什么让我这么狂热呢?我为什么要如此努力来准备这丰盛的宴席呢?
So what possessed me? Why did I work so hard to create such a feast?
爱情到底是什幺?我一点头绪也没有﹐让我看到那奇迹会出现。
Show me what love is, haven't got a clue, show me that wonders can be true.
那中国和世界真正关系到底是怎样的?原谅我可能一直都生活在幻象之中。
What is the real relationship status between China and the rest of the world? Pardon me because I might have been living in an illusion.
那到底是什么我也不知道,也不想再解释了。
What it was exactly I don't know and will not even attempt to explain.
你为什么要取笑我?那很好笑吗?你觉得到底那能把我怎么样?
Why are you trying to make fun of me? You think it's funny? What the heck you think it does to me?
压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲。
That which oppresses me, is it my soul trying to come out in the.
我无法诉说那到底是什么,我只能告诉你那是怎样一种感觉。
I can't tell you what really is, I can only tell you what it feels like.
压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的。
但是那CT片子我还是看得懂的,我也觉得自己的病情已经很严重了,但是我不知道我到底还可以活多久。
But that ct film I still see understand of, I also feel the own condition was very serious already, I don't know I can also live exactly how long.
但是那CT片子我还是看得懂的,我也觉得自己的病情已经很严重了,但是我不知道我到底还可以活多久。
But that ct film I still see understand of, I also feel the own condition was very serious already, I don't know I can also live exactly how long.
应用推荐