那你父母怎么想?
在一堂课上花费所有的时间去弄脸书的话,那你就是在浪费你的时间和父母的金钱,是对教授的不尊敬,同时还会打搅那些你周围想要听讲的同学。
In a lecture, you'll only waste your time and your parents' money, disrespect your professor and annoy whoever is trying to pay attention around you by spending the whole hour on Facebook.
如果你的父母变得不可理喻,或拒绝告诉你有用的信息,只因怕玷污了你纯洁的耳朵,那你还是礼貌地终止谈话吧。
If your parent is being irrational or refuses to offer up any good info lest they pollute your virgin ears, politely end the conversation.
如果你从不对他人冷眼相对,公开讥讽或是打断与自己观点不同朋友的谈话,那你也没有理由这样对自己的父母。
If you wouldn’t roll your eyes, openly mock, or constantly interrupt a friend who was saying something you disagreed with, then don’t do it to your folks.
假如你的孩子学习成绩良好,有参加课外活动或是兼职,并且对父母也比较友善,那你就成功了。
If a kid is making good grades and is in some extracurricular activity or working part-time, and they're nice to their parents, you've won the game.
是的。那你的父母呢?
如果我的父母能做,那你的男朋友也能。
即使你在生家人的气,你也决不能动用武力.你不仅会真的伤害到他人,他们也会更生气,这样一来,你们的争执会愈演愈烈.如果你的身体受到了伤害,那你必须得告诉你的父母.如果你被父母打了,那你也必须告诉你一个你信得过的大人.
You could really hurt or injure the person, besides causing them to get more angry and the argument to get even worse. If someone physically hurts you, it's important to tell a parent.
如果你能不经别人提醒或要求就自觉做好某事,那你将向你的父母证明你是能够负责任的。
If you do things without being asked or reminded, you'll prove to your mum and dad how responsible you can be!
那你说为什么许多孩子的性格会和父母很不一样呢?
So why do you think many kids have personalities that are so different from their parents'?
那你现在和父母处的怎么样了?
那你可能就会开始相信你父母给你压力,即便事实可能并非如此。
Then you may start to believe that you are getting "pressure" from your parents, and that may not be what is actually happening.
那你给我说清楚——你父母,警察和消防员都在那儿,但他们都忙?他们在做什么?
So let me get this straight — your parents, the police, and the firemen are there, but they're all busy? What are they doing?
你是一个迷惑不解的正在努力帮助你的孩子选择寄宿学校和日制学校的父母吗?如果是这样,那你并不孤独。
Are you one of those puzzled parents who are struggling to make a choice to help your kids choose between boarding schools and day schools? If so, then you are not alone.
如果你担心会让你的父母失望,那你将会过于紧张,分散注意力,身体状态紧绷以期游得好。
If you're worried about disappointing your parents, then you'll be too nervous, distracted and physically tight to swim well.
这种进化的价值体现在你拥有了相似面部表情,那你最有可能获得父母的关爱。
There's evolutionary value to having similar facial expressions; you may be more likely to gain the care, love and attention of your parents.
这种进化的价值体现在你拥有了相似面部表情,那你最有可能获得父母的关爱。
There's evolutionary value to having similar facial expressions; you may be more likely to gain the care, love and attention of your parents.
应用推荐