今天早上来的那人是我的父亲。
昨天我在戏院里碰到的那人是我的老师。
那个带太阳眼镜的男人是我爷爷,而那个穿红裙子的那人是我奶奶。
The man with sunglasses is my grandfather and the woman in a red dress is my grandmother.
那人厉声回答说:“没有别的事,好先生。我告诉你,这不过是个玩笑。”
The man answered sharply, "Nought else, good sir—I tell thee 'twas but a jest."
我问那人:“这房子是谁的? 我是在什么地方?”
我问假如那人真的是她的丈夫的话,那么他要做什么呢。
I asked what her husband was going to do, if it really was her husband.
爷爷偶然听到别人教育我胡萝卜可以提高视力,他当时没有说什么,不过等那人离开房间后,爷爷告诉我了一个小秘密:胡萝卜提高视力是个大谎话!
He didn't say anything immediately, but he let me in on a little secret after that person left the room - it was all a big lie. Carrots do not improve your eyesight.
我通常都会理解你想去介入别人生活的做法,尤其是当那人正在经历不幸的时候。
Often, I can understand if you want to interfere with someone's life, especially if they are feeling bad.
是的,我识得那人是查拉图斯特拉。他现在目光澄清,毫无鄙夷戏弄之色。且看他如何独舞!
Yes, I recognize Zarathustra. His eyes are clear now, no longer does he sneer with loathing. Just see how he dances along!
时至今天我仍然能记清那人的长相:一头爱因斯坦式的爆炸发型,更可怕的是他的头发是火红火红的。
Today i still remember what that man looked like: he had a head of blown-up hair like Einstein's, and what was more frightening was its fiery-red color.
女人将二人隐藏,就回答说:“那人果然到我这里来,他们是哪里来的我却不知道。”
But the woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they had come from."
我必向那人变脸,使他作了警戒,笑谈,令人惊骇,并且我要将他从我民中剪除。你们就知道我是耶和华。
And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD.
那人继续说,“我总是有一种幻觉,觉得自己是条狗,是条巨大的、白色的毛的比利牛斯山脉犬。”
I keep hallucinating that I'm a dog. A large, white, hairy Pyrenees mountain dog.
不用我说你们知道那人是谁了吧。
I am the only person who knows the reason. I think you know who the young man I talked about is.
那人说:“呃,是啊。我觉得你真是幸运。”
那人提高了嗓门,“我告诉你,渣滓洞和白公馆绝对是中美合作所的监狱!”
The man raised his voice, "I tell you, Bai Mansion and Refuse Pit were ABSOLUTELY SACO's prisons!"
那人回答:“我要寄发1000张签署了‘猜猜我是谁’的情人卡。”“为什么要这么做呢?”
The man says "I'm sending out 1,000 Valentine CARDS signed, 'Guess who?'" "But why?" asks the man.
亲爱的乔治,我记得昨晚是对一个人说了‘不’,但忘了那人是谁。
Dear George, I remember I said 'no 'to someone last night, but I had forgotten who it was.
那人说,“有事,我是来给你开通电话的”。
The man said, "Yeah, I've come to activate your phone lines."
我不记得是在什么时候第一次见到那人。
真是的,玛丽安,我看你是看花了眼,那不是威洛比。那人没有威洛比高,也没有他的风度。
Indeed, Marianne, I think you are mistaken. It is not Willoughby. The person is not tall enough for him, and has not his air.
我说的当然是那人们穿的对他们而言太大的松垮裤子。
I'm speaking of course about that thing where people wear pants that are way too big for them.
不,不是他。我看见那人是黑头发的。
她所说的、她的态度,对那人、对他的家人是如此欠缺尊重-为什么我有决定不理它和继续迈进竞选?
What she said, her attitude, was so disrespectful to that man, to his family - why did I just decide to ignore it and move on with the campaign?
他的老板看了看他说,“你和教皇出一起出现在阳台上时我还好好的,可站在我旁边的一个人问我,“和布巴站在阳台上的那人是谁啊?””
His boss looks up and says, "I was doing fine until you and the Pope came out on the balcony and the man next to me said," Who's that on the balcony with Bubba?
该隐-这个名字的意思是“得到,占有”在希伯来语中被译为“我得了那人,主”。亚当和夏娃认为该隐就是神所应许的。
Cain - the name means "gain, possession". In Hebrew it is translated "I have the Man, the Lord". Adam and Eve thought that Cain was the promised one.
该隐-这个名字的意思是“得到,占有”在希伯来语中被译为“我得了那人,主”。亚当和夏娃认为该隐就是神所应许的。
Cain - the name means "gain, possession". In Hebrew it is translated "I have the Man, the Lord". Adam and Eve thought that Cain was the promised one.
应用推荐