但是,那足以对一些关于他们社会阶层的事实进行压缩或推断。
But there is enough there to squeeze or infer some facts about their social class.
除了他们根本没有做过之外,那都是事实。
如果一个人不懂得如何不时的严重地歪曲事实,那他就不可能成为企业家。
If a person does not know how to seriously twist the truth from time to time, he cannot be an entrepreneur.
那太神奇了!事实上,我对食品包装很感兴趣。
That's amazing! As a matter of fact, I'm sort of interested in food packaging.
事实上,天空没有颜色。那为什么天空看起来是蓝色的呢?
In fact, the sky has no color. Then why does the sky look blue?
那听起来可能很奇怪,但事实是:在大爆炸的那一刻,物质和反物质都在很短的时间内被创造出来。
That may sound odd, but the fact is at the moment of the big bang, both matter and antimatter were created for a short time.
如果我考虑到这个事实,那真的会是让人无法抗拒的。
If I thought about that fact, it would just be overwhelming.
如果是这样的话,那无视,一直无视,关于死亡的事实可能是合适的回应。
If that was the case, then disregarding, always disregarding, the facts about death might well be the appropriate response.
最近,一位我认识多年经验丰富的VC基金经理对我说,如果一个人不懂得如何不时的严重地扭曲事实,那他(她)就不可能成为企业家。
An experienced VC fund manager I have known for years told me recently that if a person does not know how to seriously twist the truth from time to time, he (she) cannot be an entrepreneur.
如果你还在等着人民币尽快升值的话,那这就是事实,也是实实在在的威胁。
It's a fact and a threat worth considering if you're waiting for China's currency to move any time soon.
那侦探试图根据已知事实设想出完整的犯罪经过。
The detective tried to reconstruct the crime from known facts.
但我不会掩饰这个事实:那对我们都是段难熬的日子。
But I wouldn't gloss over the fact that that was a tough time for us.
我只想指出一些事实,那地方已变得非常怪异,令人毛骨悚然。
I just wanted to point out the fact that the place has gotten very weird and creepy.
就可怜的维诺来说,假若人们说的都是事实,那维诺仅仅是性情腼腆罢了,而那个法国女人可能相当高傲。
If the truth be told, in poor cervino's case it was little more than shyness, but the French Woman may, in fact, have been quite stuck up.
笔必须要下落,那并不是物质的逻辑而是物质事实。
It's not a matter of logic that the pen must fall; it's a matter of fact.
但事实上,那对我们来说同样是真的。
这可能暗示我将自身认同为那1%的人,但事实上,我完全与那99%的人们团结一致。
That might suggest that I identify with the 1%, but in fact, I'm in total solidarity with the 99%.
(用过去完成式表示与过去相反的事实)那老人看着照片,他觉得仿佛回到20年前的时光。
The old man looked at the picture, he felt as though he had gone back to time 20 years ago.
那对他们事实上就是放松,充沛精力,因为它适合他们。
That's actually relaxing for them, invigorating, because it fits who they are.
对不确定的事物感到不自在,对无从知道的事物事实上很激动——那确实就是我们试图通过科学来培育的。
Being uncomfortable with uncertainty, in fact being excited about not knowing - that's really what we're trying to foster through science.
事实上,河谷已经从力拓那得到些好处。
事实上,那甚至是不正确的。
你现在要在脑海里形成这样一个观念:也许那工作是很乏味,但事实是,它可能对于和你谈话的那个人来说却相当有趣。
You may now have built up this idea in your head that it's boring but the truth is, it could be very interesting to the person you're speaking too.
智人幸存下来,并在冰层退后不久转向以耕种为生却是不容置疑的事实,那为现代文明的崛起奠定了基础。
What is beyond doubt is that Homo sapiens survived and turned to farming soon after the ice retreated, setting the stage for the rise of modern civilisation.
如果这是事实。那北美洲应该是进入现代人类时代以来,第一个遭受到来自于地球外物体撞击并造成翻天覆地变化的地方。
If that were true, North America would have suffered the first world-changing impact of an extraterrestrial object in the era of modern man.
如果这是事实。那北美洲应该是进入现代人类时代以来,第一个遭受到来自于地球外物体撞击并造成翻天覆地变化的地方。
If that were true, North America would have suffered the first world-changing impact of an extraterrestrial object in the era of modern man.
应用推荐