(第24节)为什么他们会那么愤怒呢?
(Verse 24.) Why did they have indignation against the two brothers?
她从未见过她的丈夫那么愤怒过。
财富不平等是事实,那么愤怒在哪儿呢?
不要那么愤怒,你不应该这么容易生气。
(经允许后)做电话谈话录音,在你没那么愤怒的时候再听一遍。
Recording phone conversations (with consent) allows you to listen back later, when you're not so angry.
我们可能曾经讨厌自己那么贫瘠、那么受伤、那么愤怒、或者相信父母不同意的事。
We might have hated ourselves for being needy, for being hurt, for being angry, for believing in things our parents didn't.
她说:“这很复杂;虽然和不同时间比起来,我对他不再那么愤怒,但是我只感到一个空洞;而不是解放。”
"It's complicated," she says. "I am less angry toward him than I was at various times in my life, but really I just feel a hole, no liberation."
如果你在愤怒的时候也可以设法看到,你的对手并不是邪恶的,只是感到沮丧和试图改变,那么愤怒实际上可以培养对对方的同理心。
If, in the midst of your fury, you can manage to see your opponents not as evil but as frustrated and trying to make a change, anger can actually cultivate empathy for the other side.
那么,事情就是这样的:左翼是愤怒的批评者,右翼是愚蠢的支持者,而中间一如既往地是大多数努力在生活中取得成功的勤恳人士。
Such, then, is the way things stand: on the left angry critics, on the right stupid supporters, and in the middle, as usual, the majority of earnest people trying to get on in life.
每一样都那么漂亮,她的喜悦开始把她的愤怒从脑海中驱散。
Everything was so nice that her pleasure began to crowd her anger out of her mind.
接下来,如果他试着和她说话,那么可能她父亲会莫名其妙地变得极其愤怒。
Then, if he tries to talk with her, maybe her father get furious, for no apparent reason.
如果你对此很愤怒那么请联合抵制那些公司生产的产品,请在他们播放广告的时候控诉他们。
If you get angry about it, then boycott the companies that produce and market the products. Complain when the ads are shown.
愤怒的沉默传达的信息是我的合伙人有罪,如果她希望进一步与我沟通,那么她将不得不道歉,并请求我的原谅。
An angry silence communicates the message that my partner is the guilty party and if she wishes any further contact with me, then she will have to apologize and ask for my forgiveness.
我们发现,祈祷确实有助于人们处理自己的愤怒情绪,很可能因为祈祷改变了他们看待那些令人愤怒的事物的视角,让他们不那么主观。
We found that prayer really can help people cope with their anger, probably by helping them change how they view the events that angered them and helping them take it less personally.
如果你总是将他人的需求放在自己之前将自己的放在一边,那么你一定会崩溃的,可能会抑郁、愤怒、焦虑或做出一些过激行为。
If you are living for others before yourself and pushing your own needs aside, eventually you will crumble in some way - through depression, anger, anxiety or destructive behaviors.
随着他们越来越近,我看见男人们的脸都因而愤怒而紧绷着,而女人们看上去则没有那么疯狂。
As they drew closer, I could see that the men's faces were taut with anger, while the women looked nothing less than possessed.
识别那种即使最极端的错乱愤怒情绪并不是一件容易的事情:这可不是仅仅区别谁叫的最多或者最大声那么简单。
Identifying even those with the most extreme cases of disordered anger isn't straightforward: it's not a matter of just picking the people who scream the most or the loudest.
回首,我心里那个内疚啊,不仅因为我曾经有过如此强烈的憎恶和愤怒,还因为我曾经是那么的自私。
Looking back, I feel incredible guilt — not just for having had so much hatred and anger, but for how selfish I'd been.
如果在孩子成长期间,大人用不合理的方式表达愤怒或者全盘压制,那么孩子就很可能复制这种模式。
If, growing up, parents expressed their anger in an inappropriate way, or repressed it altogether, the child may follow suit later.
当被拒的恋人在被抛弃时可能变得愤怒,那么绝望的情绪也就会减轻。
When the rejected lover can become angry at being jilted, the despair subsides.
不可避免的要去填满孩子的思想空白,如果没有好的音乐那么叛逆和愤怒就会让他们转向摇滚。
Nothing is available to fill a void for many children; no good music for them to enjoy before they become rebellious and angry and turn to rock 'n' roll.
我所赐给以色列人的地,你可以远远看见,却不得进去那么在米利巴水究竟发生了什么,使上帝这样愤怒?
You may view the land from a distance, but you shall not enter it the land that I am giving to the Israelite people.So what happened at Meribath-kadesh that made God so angry?
那么我是不是要冲过来,一把牢牢抱住愤怒的你呢?
Am I supposed to come over there and sweep your enraged self into my arms?
那么她(教授)也会抨击汽车或谴责不当驾驶、劣质维修和个人的错误以及愚蠢行为(如“路怒症”—— 指汽车或其他机动车的驾驶人员有攻击性或愤怒的行为。) 吗?
Would she attack the automobiles or would she blame poor driving, poor maintenance, and human error and stupidity (as in "road rage")?
但是有些我们与野兽共有的激情,例如有些愤怒,自然的情感,甚至感激,却因此而看上去不是那么野蛮。
But there are many other passions which we share in common with the brutes, such as resentment, natural affection, even gratitude, which do not, upon that account, appear to be so brutal.
但是有些我们与野兽共有的激情,例如有些愤怒,自然的情感,甚至感激,却因此而看上去不是那么野蛮。
But there are many other passions which we share in common with the brutes, such as resentment, natural affection, even gratitude, which do not, upon that account, appear to be so brutal.
应用推荐