• 希望不再那么冷酷无情那么无动于衷那么愤世嫉俗

    She wanted him to stop being so cool, so detached, so cynical.

    《牛津词典》

  • 不要那么冷酷那么不讲人情

    Don't be so cold and impersonal.

    youdao

  • 公爵并不夏洛克那么冷酷

    The duke was not as cruel as Shylock.

    youdao

  • 也是一个很友善很有趣并不人们那么冷酷

    He is also a nice and funny guy, not the ice-cold person that people think.

    youdao

  • 不肯妈妈赶走,我是那么冷酷无情,那么残忍。

    For I have denied my mother, and driven her away, and been proud, and cruel to her.

    youdao

  • 我们想知道怎么可能会那么过路人那样冷酷无情地不去理睬这个小女孩所遇到的困境

    How, we wonder, could so many passers-by have so callously ignored the girl's plight?

    youdao

  • 那么勇敢,那么坚决,像冬天一样冷酷。 被遗弃埃伦平静成熟

    Abandoned Ellen, quietly waiting for him to mature.

    youdao

  • 如果这样哈代显得冷酷无情那么爱玛有感而发,为大量情诗恰恰相反。

    If this Hardy seems cold, the great wave of love poetry to Emma that burst from him after her death was anything but.

    youdao

  • 这次冷酷真实的证明不会使印方对巴方的看法变得更糟,如果以前印度巴基斯坦坐到谈判桌前,那么现在仍然可能继续谈判。

    The cold, hard proof may do little to change perceptions; and if India was willing to come to the table before, it may still be now.

    youdao

  • 时间那么无情没有生活那么冷酷

    Time is so unkind, and life is so cruel without you here beside me.

    youdao

  • 那么什么东西如此冷酷地使天平偏向于非凡

    What is it, then that inexorably tips the scales in favor of the extraordinary?

    youdao

  • 清晰地记得,转向“他应该是患有自闭症”时,一尘不染诊室内里一切眼中是那么冷酷苍白。

    I still see clearly in my mind the 4 sterility of the room and all its belongings when the doctor turned to me and said, "he almost sounds 5 autistic."

    youdao

  • 清晰地记得,转向“他应该是患有自闭症”时,一尘不染诊室内里一切眼中是那么冷酷苍白。

    I still see clearly in my mind the 4 sterility of the room and all its belongings when the doctor turned to me and said, "he almost sounds 5 autistic."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定