那么为什么你想降低你的胆固醇呢?
那么为什么你会那么怕雷恩和莎佩呢?
那么为什么你又把它点着了呢?
那么为什么你不去玩具店呢?
那么为什么你要寻找其他幸福的源头呢?
那么为什么你不信任我?
文王再问:“那么为什么你最出名呢?”
The king asked again, "Then how is it that you are the most famous?""
如果你的答案是能,那么为什么你认为自己能成功?
If you answered yes, why do you consider yourself successful?
如果我不需要你那么为什么你的名字在我脑海中回响?
If I don't need you then why does your name resound in my head?
说:你是如此专一的妻子,那么为什么你和你的孩子远离?
Added: you are so single-minded wife, then why are you and your child away from?
那么为什么你说教人类的成就起到的作用却是不那么重要呢?
"Then why do you teach that human effort is of little consequence"?
既然没有一家线下公司能占有一个人,那么为什么你不能自由自在地管理你的网上数据呢?
No company offline owns humans, so why can't you do what you want with your data online?
如果你只需要简单的说句“亲爱的,你看起来很漂亮”,那么为什么你还要为一套衣服而和配偶争吵吗?
Why have a fight with your spouse over an outfit when it's so much easier to just say "you look great, honey"?
如果你的答案是能,那么为什么你认为自己能成功?如果你的答案是不能,那么需要做些什么来改变你的思想?
If you answered yes, why do you consider yourself successful? If you answered no, what would it take to change your mind?
我想知道你为什么迟到那么长时间。
为什么你看起来那么沮丧?
你知道她为什么那么快就走了吗?
你知道为什么星星闪烁得那么快乐吗?
那么请告诉我们,你为什么决定开一家咖啡馆?
你每30年就得把所有东西提高30厘米左右,那么为什么不建造一座可以漂浮的房子来简化这项工作呢?
You would have to raise everything about 30 centimeters once every 30 years, so why not make the job easier by making houses that can float.
那么,你为什么不呢?
你为什么那么讨厌他呢?
你为什么那么频繁的去打保龄球呢?
你为什么需要那么多马?
你为什么垂下头,看起来那么孤独和忧愁?
Why do you hang down your head and look so lonely and woe-begone?
“海蒂,”克拉拉说,“你把罗特麦耶小姐惹得那么生气,为什么还要说喵呢?”
"Heidi," said Clara now, "why do you always say 'meow' again, if you see that Miss Rottenmeier is angry?"
那么,我为什么要说那么多好话求你让你喝它呢?
Why, then, did I have to beg you so hard to make you drink it?
你那么聪明,为什么没有放亮眼睛呢?
Pray, with all your cleverness, why did not you manage to keep your eyes open?
为什么我没死,我那么坏,而你,你那么好?
Why did I not die, who am so bad, instead of you, who are so good?
为什么我没死,我那么坏,而你,你那么好?
Why did I not die, who am so bad, instead of you, who are so good?
应用推荐