那个1997年来到这里的毛皮猎人后来又发生了什么?他记录了他遭遇的灾难:小船的引擎坏了、食品和香烟吃完了,而且没有办法和外界取得联系。
And what had happened to the fur trapper who, in 1997, recorded a tale of woe, with his boat engine quitting, his food supplies and cigarettes gone and no way of letting the outside world know?
可是,那个忠实的仆人,把他们那些卑鄙的勾当全看在眼里。他偷偷地从大船上下来,放下一只小船,向主人的方向追去,让那些坏人驾着大船先走了。
But the faithful servant, who had witnessed the whole thing, secretly lowered a small boat from the ship and set out in it, following his master and letting the traitors sail away.
他们乘小船去那个岛。
他用小船把我带到了那个小岛。
那个阳光明媚的星期天,他们乘坐他的私人游艇——艘漂亮的小船,钓鱼去了。
That sunny Sunday, they went fishing in his private yacht: a beautiful small boat.
他上了他的小船,朝他兄弟住的那个小岛驶去。
He got into his boat and sailed across to the island where his brother lived.
他上了他的小船,朝他兄弟住的那个小岛驶赴。
He got into his boat and sailed across to the island where his brother lived.
于是他们离开了那个池塘,而小男孩则一直小心翼翼地抱着那只树皮小船。
And so they walked away from the pond, the little boy holding the bark ship carefully in his arms.
二则是那个说是在小船里发现了他的故事,使他心中十分激动,而且还有一种安慰之感。
For another, the story about his own discovery in the boat had filled him with excitement and with a sense of relief.
在那个暴风雨的夜晚,小船和船上的人都失踪了。
船长将双手靠拢在嘴边朝小船声喊道:“你们找到那个失踪的人吗?”
Cupping his hands, the captain called, "Did you find the lost man?"
船长将双手靠拢在嘴边朝小船声喊道:“你们找到那个失踪的人吗?”
Cupping his hands, the captain called, "Did you find the lost man?"
应用推荐